Page 1
5.967-629.0 02/17
English 2
Espaol 17
Franais 32
K 3.000
Page 2
2 English
Model Overview 3
Important Safety Instructions 4
Assembly Instructions 5
Operating Instructions 7
Using the Accessories 8
Working With Detergents 9
Taking a Break 10
Shutting Down & Clean-Up 10
Winterizing and Long-Term Storage 11
Care and Maintenance Instructions 11
Cleaning Tips 12
Optional Cleaning Accessories 13
Troubleshooting 15
K 3.000
Max Pressure 1800 PSI
Water Volume 1.3 GPM
Amp Draw 13 AMPS
Voltage 120 V
Part No.
1.418-050.0
1.418-052.0
1.601-990.0
Serial No.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury
or in property damage incidents.
The owner and/or user must have an understand-
ing of the manufacturers operating instructions
and warnings before using this pressure washer.
Warning information should be emphasized and
understood.
If the operator is not fluent in English, the manufac-
turers instructions and warnings shall be read to
and discussed with the operator in the operators
native language by the purchaser/owner, making
sure that the operator comprehends its contents.
Owner and/or user must study and maintain for
future reference the manufacturer's instructions.
In the U.S. or Canada, please call
1-800-537-4129 for warranty issues and visit
www.karcher-help.com for technical support
and product assistance.
Please take a moment to register your pressure
washer online at www.karcher-register.com.
Be sure to save your purchase receipt, it will be
required for repairs covered by warranty.
Specifications
Owner/User Responsibility
Krcher Customer Support USA/ Canada
Safety Alert Symbols
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL
For household use only!
Page 3
English 3
1 Swivel casters
2 ON/OFF switch
3 Detergent tank (removable)
4 High pressure outlet
5 Handle
6 Spray wand and Hp-hose storage
7 Water inlet
8 Water inlet connector
9 Garden hose connector (female)
10 Power cord with Ground Fault Circuit Inter-
rupter (GFCI)
MODEL OVERVIEW
11 Wheels
12 Trigger gun
13 Trigger gun safety lock
14 Quick connect for high pressure hose
15 High pressure hose
16 Vario power spray wand
17 Dirtblaster (Rotary spray wand)
18 Vehicle Wash & Wax Detergent
(For 1.418-052.0 model only)
19 Multipurpose Cleaner Detergent
(For 1.418-052.0 model only)
Page 4
4 English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
When using this product, basic precautions
should always be followed, including the fol-
lowing:
n Read all the instructions before using the
product.
n To reduce the risk of injury, close supervision
is necessary when a product is used near
n Know how to stop the product and bleed pres-
sures quickly. Be thoroughly familiar with the
controls.
n Stay alert watch what you are doing.
n Do not operate the product when fatigued or
under the influence of alcohol or drugs.
n Keep operating area clear of all persons.
n Do not overreach or stand on unstable sup-
port. Keep good footing and balance at all
times.
n Follow the maintenance instructions specified
in the manual.
n This product is provided with a Ground Fault
Circuit Interrupter built into the power cord
plug. If replacement of the plug or cord is
needed, use only identical replacement parts.
WARNING
Risk of Injection or Injury Do Not Direct
Discharge Stream At Persons.
n High pressure jets can be dangerous if mis-
used. The jet must not be directed at persons,
animals, electrical devices, or the unit itself.
n Wear safety goggles.
WARNING
Risk Of Explosion Do not spray flammable
liquids.
n Do not use acids, solvents, or any flammable
or alkaline material in this product. These
products can cause physical injuries to the
operator and irreversible damage to the ma-
chine.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electrocution
n Inspect cord before using Do not use if cord
is damaged.
n Keep all connections dry and off the ground.
n Do not touch plug with wet hands.
n Do not use extension cord with this product.
n Connect to individual branch circuit only.
CAUTION
This unit has been designed for use with
cleaning detergents recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning
detergents may affect the operation of the
machine and void the warranty.
CAUTION
Gun Kicks Back Hold with both hands.
n The Spray Gun Safety Lock prevents the
spray from accidentally being engaged. This
safety feature DOES NOT lock spray in the
ON position.
WARNING
n Do not spray electrical apparatus and wiring.
n Do not use with flammable liquids or toxic
chemicals.
n High pressure keep clear of nozzle.
n Injection hazard equipment can cause se-
rious injury if the spray penetrates the skin.
Do not point the gun at anyone or any part of
the body. In case of injury seek medical aid
immediately.
n This system is capable of producing high
pressure to avoid rupture and injury, do not
operate this pump with accessories rated less
than the stated maximum pressure (including
but not limited to spray guns, hoses and hose
connections).
n Before servicing, cleaning or removing any
parts, shut off power and relieve pressure.
n If connection is made to a potable water sys-
tem, the system shall be protected against
back flow.
Page 5
English 5
SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED PRODUCT
WATER SUPPLY (COLD WATER ONLY)
GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER PROTECTION
In a double-insulated product, two systems of
insulation are provided instead of grounding. No
grounding means is provided on a double-insulated
product, nor should a means for grounding be
added to the product. Servicing a double insulated
product requires extreme care and knowledge of
the system, and should be done only by quali-
fied service personnel. Replacement parts for a
double-insulated product must be identical to the
parts they replace. A double-insulated product is
marked with the words DOUBLE INSULATION or
DOUBLE INSULATED. The symbol may also
be marked on the product.
This pressure washer is provided with a ground-
fault circuit-interrupter (GFCI) built into the plug
of the power-supply cord. This device provides
additional protection from the risk of electric shock.
Should replacement of the plug or cord become
necessary, use only identical replacement parts
that include GFCI protection.
CAUTION
When connecting the water inlet to the water sup-
ply mains, local regulations of your water company
must be observed. In some areas the unit must not
be connected directly to the public drinking water
supply. This is to ensure that there is no feedback
of chemicals into the water supply. Direct connec-
tion via a receiver tank or backflow preventer, for
example, is permitted.
Dirt in the feed water will damage the unit. To avoid
this risk, we recommend fitting a water filter.
n Garden hose must be at least 1/2 inch or 5/8
inch (13 mm or 16 mm) in diameter.
n Flow rate of water supply must not fall below
2 GPM (gallons per minute) (7.6 L/min.).
n Flow rate can be determined by running the
water for one minute into an empty 5 gallon
(20 litre) container.
n The water supply temperature must not ex-
ceed 40C/104F.
n Never use the pressure washer to draw in
water contaminated with solvents, e.g. paint
thinners, gasoline, oil, etc.
n Always prevent debris from being drawn into
the unit by using a clean water source.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware (included)
Item Description Purpose Illustration Qty
A Rear Wheel Roll Assembly 2
B Steering
Roller
Roll Assembly 2
C Adapter Water Inlet Connec-
tion Assembly
1
Page 6
6 English
STEP 1:
Insert rear wheels into the body of the unit.
STEP 2:
Place your thumb into each steering roller,
Insert into the unit and push until they click in
place.
Assembling
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware (included)
STEP 3:
Install the supplied adaptor to the units water
inlet.
Note: Never attach the garden hose connec-
tor to the units water inlet!
Item Description Purpose Illustration Qty
D Garden Hose
Connector
Water Inlet Connec-
tion Assembly
1
E Gun Spray Gun Assembly 1
F High Pressure
Hose
Spray Gun Assembly 1
G Vario Power
Spray Wand
Spray Gun Assembly 1
H Dirtblaster Spray Gun Assembly 1
I Vehicle Wash
& Wax
(For 1.418-052.0 model only)
Working with
Detergents
1
J Multipurpose
Cleaner
(For 1.418-052.0 model only)
Working with
Detergents
1
1 2
Page 7
English 7
STEP 1:
Connect the high pressure hose to the units
high pressure outlet.
STEP 2:
Insert the spray wand of your choice into the
trigger gun. Press in against the spring ten-
sion and twist into locked position.
OPERATING INSTRUCTIONS
STEP 3:
Screw the supplied garden hose connector
on to the end of your garden hose.
STEP 4:
Push the garden hose connector on to the
water inlet connector and make sure you hear
it click into place before proceeding.
STEP 4:
Push the high pressure hose into the trigger
gun until it locks audibly.
Note: Make sure the connector is aligned
correctly.
Check the secure connection by pulling on
the high pressure hose.
Assembling
Disconnect:
Press the disconnect key on the trigger gun
and remove the high pressure hose from the
trigger gun.
Page 8
8 English
Note: The actual appearance of the GFCI may
be different from this illustration.
STEP 7:
Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the
gun to eliminate trapped air, then wait for a
steady flow of water to emerge from the spray
nozzle.
STEP 8:
Turn on the high pressure washer by turning
the switch to the (I / ON) position.
The motor runs only while the trigger of the
gun is pulled and shuts off when the trigger
is released.
STEP 5:
Connect garden hose to the cold water source
and turn water on completely.
STEP 6:
Plug the Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) into a working outlet.
We recommend that you test the GFCI as part
of your startup procedure each time you use
your pressure washer. Plug the GFCI into the
outlet, press the reset button, press the test
button and then press the reset button again.
WARNING
Do not use if above test fails.
USING THE ACCESSORIES
WARNING
To avoid serious injury, never point spray
nozzle at yourself, other persons or animals.
Always test an inconspicuous area before
cleaning with high pressure.
Vario Power Spray Wand The Vario Power Spray Wand allows you to adjust
the cleaning pressure.
To clean at maximum pressure, the wand must
be positioned to the high pressure setting
(Max).
OPERATING INSTRUCTIONS
For lower pressure turn the wand collar in the
minus (Min) direction.
To apply detergent, the wand must be posi-
tioned to the lower pressure setting (Mix).
Page 9
English 9
USING THE ACCESSORIES
WORKING WITH DETERGENTS
Dirtblaster
n This nozzle features a 0 pencil jet which
rotates 360 for maximum dirt cutting action,
effectively increasing cleaning performance
up to 80%.
This nozzle combines the cleaning perfor-
mance of a 0 pencil jet with the surface
coverage of a wide angle nozzle.
Detergents can only be applied at low pres- sure setting (Mix).
STEP 1:
Install the Vario Power Spray Wand.
Set the spray wand to the low pressure setting (Mix).
STEP 2:
Fill the Detergent Tank with the selected detergent.
STEP 3:
Turn on the pressure washer (I). Pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.
STEP 4:
To rinse, move the VPS out of "Mix" position and pull trigger to operate unit.
STEP 5:
Cleaning up: Always draw fresh water through the detergent tank or siphon tube when done to flush any remaining detergents from the injection system.
For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces.
Always Use Krcher Detergent for Best Results.
Krcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer. The special formula wont clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Krcher detergents, check your retailer or visit our website:
www.buykarcher.com
CAUTION
Never use:
Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals
Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils)
Tri-sodium phosphate products
Ammonia products
Acid-based products
These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned.
Use of these items will void the warranty.
Not recommended for soft materials, sid- ing, painted surfaces, decks or autos.
Page 10
10 English
TAKING A BREAK ... five minutes or more
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP
STEP 1:
Release trigger and engage gun safety lock.
STEP 2:
Turn pressure washer to 0/OFF position
STEP 1:
Turn the switch to 0/OFF position and unplug
cord from outlet.
STEP 2:
Turn off the water source.
STEP 3:
Press trigger to release water pressure.
STEP 4:
Release trigger and engage gun safety lock.
STEP 5:
Disconnect the garden hose from the water
inlet on the unit.
STEP 6:
Disconnect the high pressure hose from the
high pressure outlet.
STEP 7:
Insert the spray wands in their compartments
and store the coiled power cord and coiled
high pressure hose as shown in "WINTER-
IZING AND LONG-TERM STORAGE".
Page 11
English 11
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1 Disconnect all water connections.
2 Turn the machine on for a few seconds, until
the water which had remained in the pump
exits, then turn off immediately.
3 Do not allow high pressure hose to become
kinked.
4 Store the accessories on the machine as
shown in the picture below, in the following
order:
a. Vario Power Spray Wand and Dirtblaster.
b. Power cord
c. High Pressure Hose
d. Gun
5 Store the machine and accessories in a room
which does not reach freezing temperatures.
DO NOT store near furnace or other sources
of heat as it may dry out the pump seals.
CAUTION
Failure to follow the above directions will result
in damage to the pump assembly and acces-
sories and will void the warranty. Krcher
also recommends the regular practice of
using a pump protector like Krcher Pump
Guard (9.558-998.0) to prevent cold weather
damage during storage in the winter months.
Cleaning the water inlet filter
Maintenance
STEP 1:
Disconnect the connector from the water inlet.
STEP 2:
Pull out water inlet filter with needle-nose
pliers.
STEP 3:
Rinse out water inlet filter in warm water.
STEP 4:
Reinsert water inlet filter into the water inlet.
The unit is maintenance-free.
a
a
b
c
d
Page 12
12 English
CLEANING TIPS
CAUTION
n Before cleaning any surface, an inconspicu- ous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results.
n If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
n When using on surfaces which might come in contact with food, flush surfaces with plenty of drinking water.
n For additional cleaning tips and a complete video library, visit our website:
www.karcherresidential.com
Deck Cleaning
House Siding
Cement Patios, Brick and Stone
Cars, Boats and Motorcycles
Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment and Gardening Tools
(with or without detergent) Pre-rinse deck and
surrounding area with fresh water. If using deter-
gent, apply to surface at low pressure. For best
results, limit your work area to smaller sections of
approximately 25 sq. ft. (2.3 m). Allow detergent
to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow
detergent to dry on surface. Rinse at high pres-
sure in a long sweeping motion, keeping the spray
nozzle approximately 3-6 in. (7.5-15 cm) from the
cleaning surface. Always clean from top to bottom
and from left to right. When moving on to a new
section of the cleaning surface, be sure to overlap
the previous section to eliminate stop marks and
ensure a more even cleaning result.
(with or without detergent) Pre-rinse cleaning
surface with fresh water. If using detergent, apply
to surface at low pressure. For best results, limit
your work area to sections of approximately 6 ft.
(1.8 m) and always apply detergent from bottom
to top. Allow detergent to remain on surface 1-3
minutes. Do not allow detergent to dry on surface.
If surface appears to be drying, simply wet down
surface with fresh water. If needed, use special
rotating wash brush (not included) to remove
stubborn dirt. Rinse at high pressure from top to
bottom in an even sweeping motion, keeping the
spray nozzle approximately 6 ft. (1.8 m) from the
cleaning surface.
(with or without detergent) Pre-rinse cleaning
surface with fresh water. If using detergent or
degreaser, apply to surface at low pressure. For
best results, limit your work area to smaller sections
of approximately 25 sq. ft. (2.3 m). Allow detergent
or degreaser to remain on surface 1-3 minutes. Do
not allow detergent to dry on surface. Rinse at high
pressure in a sweeping motion, keeping the spray
nozzle approximately 3-6 in. (7.5 - 15 cm) from the
cleaning surface. Always clean from top to bottom
and from left to right. For removing extremely stub-
born stains, use the Dirtblaster Nozzle.
(with or without detergent) Pre-rinse vehicle with
fresh water. If using detergent, apply to surface at
low pressure. For best results, clean one side of
vehicle at a time and always apply detergent from
bottom to top. Do not allow detergent to dry on
surface. If needed, use a rotating wash brush (not
included) to remove stubborn dirt. Rinse at high
pressure in a sweeping motion, keeping the spray
nozzle approximately 6-8 in. (15-20 cm) from the
cleaning surface (distance should increase when
rinsing pin-striping or other sensitive surfaces).
Always clean from top to bottom and from left
to right. For best results, wipe surface dry with a
chamois or soft dry cloth.
(with or without detergent) Pre-rinse cleaning
surface with fresh water. If using detergent or
degreaser, apply at low pressure. Allow detergent
or degreaser to remain on surface 1-3 minutes. Do
not allow detergent or degreaser to dry on surface.
Rinse at high pressure, keeping the spray nozzle
approximately 3-6 in. (7.5-15 cm) from the cleaning
surface. For removing extremely stubborn dirt, it
may be necessary to move the spray nozzle even
closer to the surface for greater dirt cutting action.
Page 13
English 13
CLEANING TIPS
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
Patio and Lawn Furniture (with or without detergent) Pre-rinse furniture
and surrounding area with fresh water. If using
detergent, apply to surface at low pressure. Allow
detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do
not allow detergent to dry on surface. If needed,
use rotating wash brush (not included) to remove
stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping
motion, keeping the spray nozzle approximately
3-6 in. (7.5-15 cm) from the cleaning surface. For
best results, clean from top to bottom and from
left to right.
Optional accessories are available to further
enhance your cleaning capabilities. These acces-
sories are accurate as of the printing date of this
manual.
Please check karcherresidential.com for pricing
and up-to-date information.
Pump Guard Specially formulated to protect your pressure
washer from freezing, corrosion and premature
wear. The Pump Guard also adds lubrication to
valves and seals to prevent sticking. Highly rec-
ommended for all Krcher pressure washers!
Part No. 9.558-998.0
7.5 m (25 ft.) Extension High- Pressure Hose
Extension Hose for Krcher quick connect high
pressure washers between the original equipment
hose and gun up to 2000 PSI.
Part No. 2.642-588.0
1.67 m (66 in.) Extension Wand (four-piece)
Need to clean second story windows or other high
areas? Increase the reach of your pressure washer
by up to 66 in. (1.67 m) with this extension kit.
Includes 4 aluminum sections for variable length.
66 in. (1.67 m) fully assembled. Fits most Krcher
pressure washers up to 2300 PSI.
Part No. 2.640-746.0
For more effortless cleaning of all smooth surfaces
(painted, glass and plastic) try the Krcher
Rotating Wash Brush. Use it on your automobile,
house siding or windows. The water pressure from
your pressure washer causes the inner brushes to
gently spin, making your cleaning job much easier.
Excellent for the application of detergent. A must-
have accessory designed for Krcher pressure
washers up to 2300 PSI.
Part No. 8.923-682.0
Soft Clean Washing Brush
Made with soft bristles that will not harm painted
surfaces. Easily attaches directly to the trigger
gun. Ideal for stubborn dirt on cars, boats, patio
furniture and other surfaces. Great for applying
detergent. Fits most Krcher pressure washers
up to 2300 PSI.
Part No. 8.923-683.0
Rotating Wash Brush
Page 14
14 English
Detergent Foamer Attachment
Ideal for applications which require a thick foam.
Simply fill the resevoir cup with liquid pressure
washer detergent to generate a foam spray. Con-
nects directly to the trigger gun. Fits most Krcher
pressure washers up to 2300 PSI.
Part No. 2.643-146.0
T 300 Deck/Driveway Cleaner
For cleaning surfaces such as patios, terraces and
driveways without splashback, there is no better
solution than the Krcher T 300. It saves time
by cleaning a 1 ft. (30 cm) wide area gently as it
hovers, providing consistent, streak-free cleaning.
When you finish cleaning the patio and driveway,
remove the wand and use the handle to clean
garage doors and other vertical surfaces. Includes
two nozzles which spin at high speed for optimum
results. Our top selling accessory for Krcher
pressure washers up to 2300 PSI.
Part No. 2.643-211.0
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
Page 15
English 15
Symptom Cause Solution
Motor will not start
On/Off switch is in the
OFF (0) position.
Turn switch to the ON (I) position
Power cord is not plugged
in.
Plug in power cord.
Electrical outlet does not
supply adequate power.
Try a different outlet.
Tripped GFCI plug. Press RESET button on GFCI plug.
Tripped internal circuit
breaker.
Switch off pressure washer. The reset comes
automatically once the temperature of the unit
drops.
Unit does not reach high pressure
Diameter of garden hose is
too small.
Replace with a 5/8 inch (16mm) or larger
garden hose.
Water supply is restricted. Check garden hose for kinks, leaks and block-
age.
Not enough inlet water
supply.
Open water source full force.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm water.
Output pressure varies high and low
Not enough inlet water
supply.
Turn water on full force. Check garden hose
for kinks, leaks or blockage.
Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air tight.
Turn off machine and purge pump by squeez-
ing trigger gun until a steady flow of water
emerges through the nozzle.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm water.
Discharge nozzle is ob-
structed.
Clean high-pressure nozzle: Remove dirt and
debris from the nozzle bore, using a needle
and rinse through with water from the front.
WARNING
Disconnect the unit from the power source
before making any repair.
TROUBLESHOOTING
Page 16
16 English
If you encounter any additional difficulties not
listed, please visit our website.
USA / Canada:
www.karcher-help.com
Symptom Cause Solution
Detergent not dispensing
Detergent siphon tube not
properly connected to the
machine.
Check connection.
Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Krcher
detergent.
Filter on detergent siphon
tube is clogged.
Run warm water through filter to remove
debris.
Damaged or clogged deter-
gent siphon tube.
Remove obstruction or replace detergent
siphon tube.
Vario Spray Wand not set
to low/mix setting
Change setting on Vario Power Spray Wand
to "low" or "mix"
Discharge nozzle is ob-
structed.
Blow out or remove debris with fine needle.
Garden hose con- nection leaks
Loose fittings. Tighten fittings.
Missing/worn rubber
washer.
Insert new washer.
Spray wand leaks. Spray wand not properly
attached.
Insert the spray wand into the trigger gun.
Carefully press in against the spring tension
and twist into the locked position.
Broken o-ring or plastic
insert.
Call Customer Support
Pump is noisy Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air tight.
Turn off machine and purge pump by squeez-
ing trigger gun until a steady flow of water
emerges through the nozzle.
Water leaks from pump (up to 10 drops per minute is permissible)
Loose fittings. Check that all fittings are tight.
Water seals are damaged
or worn. Call Customer Support
Oil drip Oil seals are damaged or
worn.
Call Customer Support
Page 17
Espaol 17
Descripcin general del modelo 18
Instrucciones importantes de seguridad 19
Instrucciones de montaje 20
Instrucciones de funcionamiento 22
Uso de los accesorios 23
Trabajo con detergentes 24
Tomarse un descanso 25
Apagar & recoger 25
Preparacin para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo 26
Instrucciones de cuidado y mantenimiento 26
Consejos de limpieza 27
Accesorios de limpieza opcionales 28
Ayuda en caso de avera 30
K 3.000
Presin Mxima 1800 PSI
Volumen de agua 1.3 GPM
Consumo de corriente
en amperes 13 AMPS
Voltaje 120 V
N de parte
1.418-050.0
1.418-052.0
1.601-990.0
N de serie
PELIGRO
Indica un peligro inminente que, de no evitarse,
resultar en muerte o lesin grave.
ADVERTENCIA
Indica una situacin que puede ser peligrosa y que,
de no evitarse, podra resultar en muerte o lesin.
PRECAUCIN
Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse,
podra resultar lesiones menores o moderadas o
en incidentes de daos a la propiedad.
El propietario y/o usuario debe tener una com-
prensin de las instrucciones de funcionamiento
y avisos de precaucin suministrados por el fabri-
cante antes de usar esta hidrolavadora a presin.
La informacin de precaucin debe enfatizarse y
comprenderse correctamente.
Si el operador no habla espaol, las instrucciones
y precauciones del fabricante debern leerse y
discutirse junto con el operador en su idioma nativo
por el comprador/propietario, asegurndose de
que el operador comprenda todo el contenido de
las instrucciones.
El propietario y/o usuario deben estudiar las
instrucciones del fabricante y guardarlas para
referencia en el futuro.
Si usted se encuentra en E.E.U.U o en Canad,
por favor llame al 1-800-537-4129 para asuntos
relacionados con la garanta y visite
www.karcher-help.com si requiere soporte
tcnico y ayuda relativa al producto.
Por favor, tmese un momento para registrar su
hidrolavadora a presin en lnea en
www.karcher-register.com.
Asegrese que guardar su recibo de compra ya
que ser necesario presentarlo para las repara-
ciones que cubra la garanta.
Especificaciones
Responsabilidad del propietario/ usuario
Soporte al cliente de Krcher en Estados Unidos/Canad
Smbolos de alertas de seguridad
MANUAL DEL OPERADOR PARA LA HIDROLAVADORA DE ALTA PRESIN
Para uso domstico nicamente!
Page 18
18 Espaol
1 Rueditas giratorias
2 Interruptor encendido/apagado (ON/OFF)
3 Tanque para el detergente (extrable)
4 Salida de alta presin
5 Agarradera
6 Lanza de agua y almacenamiento de la man-
guera de alta presin
7 Entrada de agua
8 Pieza de acoplamiento para conexin de agua
9 Conector para manguera de jardn (hembra)
10 Cable de alimentacin con Interruptor de Cir-
cuito con Falla a Tierra (GFCI, por sus siglas
en ingls)
DESCRIPCIN GENERAL DEL MODELO
11 Ruedas
12 Pistola pulverizadora manual
13 Bloqueo de seguridad de la pistola pulveriza-
dora manual
14 Conexin rpida para manguera de alta pre-
sin
15 Manguera de alta presin
16 Lanza de agua Vario Power
17 Dirtblaster (Lanza de agua giratoria)
18 Detergente para lavado de vehiculo con cera (Solo para el modelo 1.418-052.0)
19 Detergente limpiador multiusos (Solo para el modelo 1.418-052.0)
Page 19
Espaol 19
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Al usar este producto, deber seguir en todo
momento ciertas precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
n Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
n A fin de reducir el riesgo de lesiones, ser necesario mantener una supervisin cercana cuando el producto se use cerca de nios.
n Sepa cmo detener el producto y descargar la presin rpidamente. Familiarcese plena- mente con los controles.
n Permanezca alerta vigile lo que est hacien- do.
n No opere el producto cuando est muy can- sado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
n Mantenga el rea de operacin despejada sin personas.
n No trate de llegar ms all de sus lmites y no se pare sobre un apoyo inestable. Mantenga sus pies firmes en el suelo y equilibrados en todo momento.
n Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en este manual.
n Este producto se proporciona con un Interrup- tor de circuito con prdida a tierra integrado al cable de alimentacin. Si llegara a requerir reemplazar el enchufe o el cable, use nica- mente piezas de recambio idnticas.
ADVERTENCIA Riesgo de inyeccin o lesin: No dirija el
chorro de descarga hacia las personas.
n Los chorros de alta presin pueden ser peligrosos si se usan incorrectamente. El chorro no debe apuntarse hacia las persona, animales, dispositivos elctricos o al propio aparato.
n Use lentes de seguridad.
ADVERTENCIA Riesgo de explosin: No roce lquidos infla-
mables.
n No use cidos, solventes ni ningn otro ma- terial inflamable o alcalino en este producto. Estos productos pueden causar lesiones fsicas al operador y daos irreversibles a la mquina.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA Riesgo de electrocucin.
n Inspeccione el cable antes de usarlo. No lo use si el cable est daado.
n Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo.
n No toque con las manos mojadas.
n No use un cable de extensin con este pro- ducto.
n Conecte a una derivacin individual nica- mente.
PRECAUCIN La unidad est diseada para usarse con de-
tergentes para limpieza recomendados por el fabricante. El uso de otros detergentes para limpieza podran afectar el funcionamiento de la mquina y anular la garanta.
PRECAUCIN La pistola retrocede. Sostenga con ambas
manos.
n El seguro de la pistola pulverizadora evita que el rociado se active accidentalmente. Esta caracterstica de seguridad NO bloquea el rociado en la posicin ON.
ADVERTENCIA n No roce aparatos elctricos ni cableado.
n No use con lquidos inflamables o qumicos txicos.
n Alta presin: aljese de la boquilla.
n Riesgo de inyeccin: el equipo puede causar lesiones graves si el rociado penetra la piel. No apunte la pistola a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de lesin, busque atencin mdica inmediatamente.
n Este sistema tiene la capacidad de producir una alta presin para evitar ruptura y lesin, no opere esta bomba con accesorios cuya clasificacin sea menor a la presin mxima declarada (incluyendo a ttulo enunciativo mas no limitativo, pistolas pulverizadoras, mangueras y conectores de mangueras).
n Antes de reparar, limpiar o extraer cualquier pieza, apague y deje salir la presin.
n Si se hace una conexin a un sistema de agua potable, el sistema debe contar con proteccin contra el flujo de retorno.
Page 20
20 Espaol
MANTENIMIENTO DE UN PRODUCTO CON DOBLE
AISLAMIENTO
SUMINISTRO DE AGUA (AGUA FRA NICAMENTE)
En los productos con doble aislamiento, se propor- cionan dos sistemas de aislamiento en vez de una puesta a tierra. No se suministra puesta a tierra en un producto de doble aislamiento y tampoco debe- rn aadirse medios de puesta a tierra al producto. La reparacin de un producto de doble aislamiento requiere de extremos cuidados y conocimiento del sistema, y debera llevarse a cabo nicamente por personal cualificado. Las piezas de repuesto de un producto con doble aislamiento deben ser idnticas a las piezas que reemplazan. Un producto de doble aislamiento est marcado con las pala- bras "DOBLE AISLAMIENTO" o "DOBLEMENTE AISLADO". El smbolo tambin podra estar marcado sobre este producto.
PROTECCIN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO CON
FALLA A TIERRA Esta hidrolavadora a presin se suministra con un interruptor de circuito con falla a tierra (GFCI, por sus siglas en ingls) integrado en el enchufe o cable de alimentacin. Este dispositivo pro- porciona proteccin adicional contra el riesgo de shock elctrico. Si llegara a requerir reemplazar el enchufe o el cable, use nicamente piezas de recambio que incluyan una proteccin GFCI.
PRECAUCIN Al conectar la pieza de acoplamiento para co- nexin de agua a las tomas de suministro de agua, debern observarse las normativas locales de su compaa de agua. En algunas zonas, la unidad no debe conectarse directamente a un suministro de agua potable pblico. Esto es para asegurar que no se d retroalimentacin de qumicos hacia el suministro de agua. La conexin directa por medio de un tanque receptor o un desconector, por ejemplo, s est permitida.
La suciedad en el suministro de agua daar la unidad. Para evitar este riesgo, recomendamos acoplar un filtro de agua.
n El dimetro de la manguera del jardn debe ser de 1/2 pulgada o 5/8 pulgadas (13 mm o 16 mm).
n La tasa del flujo del suministro de agua no debe caer por debajo de 2 GPM (galones por minuto) (7.6 L/min.).
n La tasa de flujo se puede determinar dejando correr el agua durante un minuto dentro de un contenedor vaco de 5 galones (20 litros).
n La temperatura del suministro de agua no debe exceder 40C/104F.
n No use nunca la hidrolavadora a presin para aspirar agua con solventes, por ejemplo disolventes para pintura, gasolina, aceite, etc.
n Evite siempre que la unidad jale restos o escombros, use siempre una fuente de agua limpia.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Hardware (incluido)
Artculo Descripcin Propsito Ilustracin Cantidad
A Rueda trasera Montaje para rodaje 2
B Rueda
giratoria
Montaje para rodaje 2
C Adaptador Montaje de co-
nexin de entrada
de agua
1
Page 21
Espaol 21
PASO 1:
Inserte las ruedas traseras en el cuerpo de
la unidad.
PASO 2:
Coloque su pulgar dentro de las ruedas
giratorias,inserte en la unidad y empuje has-
ta que se escuche un sonido indicando que
estn en su lugar.
Montaje
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Hardware (incluido)
PASO 3:
Instale el adaptador suministrado en la en-
trada de agua del aparato.
Nota: No acople nunca un conector de
manguera de jardn a la entrada de agua de
la unidad!
Artculo Descripcin Propsito Ilustracin Cantidad
D Conector de
la manguera
de jardn
Montaje de co-
nexin de entrada
de agua
1
E Pistola Montaje de pistola
pulverizadora
1
F Manguera de
alta presin
Montaje de pistola
pulverizadora
1
G Lanza de
agua Vario
Power
Montaje de pistola
pulverizadora
1
H Dirtblaster Montaje de pistola
pulverizadora
1
I Detergente para lavado de vehiculo con cera
(Solo para el mod- elo 1.418-052.0)
Trabajo con deter- gentes
1
J Detergente limpiador multiusos
(Solo para el mod- elo 1.418-052.0)
Trabajo con deter- gentes
1
1 2
Page 22
22 Espaol
PASO 1: Conecte la manguera de alta presin a la
salida de alta presin.
PASO 2: Inserte la lanza de rociado de su eleccin en
la pistola pulverizadora manual. Presione contra la tensin del resorte y gire hasta que quede en posicin bloqueada.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PASO 3: Atornille el conector de la manguera de jardn
a la parte final de su manguera de jardn.
PASO 4: Empuje el conector de la manguera de jardn
al conector de entrada de agua y asegrese de escuchar el sonido que indica la correcta colocacin antes de continuar.
PASO 4:
Empuje la manguera de alta presin insertn-
dola en la palanca de la pistola hasta que se
escuche el bloqueo.
Nota: Asegrese de que la boquilla conectora
est alineada correctamente.
Verifique que la conexin est asegurada
jalando la manguera de alta presin.
Montaje
Desconectar:
Presione la tecla de desconexin de la pistola
pulverizadora manual y retire la manguera
de alta presin de la pistola pulverizadora
manual.
Page 23
Espaol 23
Nota: La apariencia real del GFCI podra diferir de la que se muestra en esta ilustracin.
PASO 7: Quite el seguro de la palanca de la pistola.
Accione la pistola para eliminar el aire atra- pado, luego espere que salga un flujo estable de agua de la boquilla del chorro.
PASO 8: Encienda la hidrolavadora de alta presin
colocando el interruptor en la posicin (I / ON).
El motor funciona nicamente al jalar la pa- lanca de la pistola y deja de funcionar al soltar la palanca.
PASO 5: Conecte la manguera de jardn a la fuente de
agua fra y encienda el agua completamente.
PASO 6: Conecte el interruptor de circuito con falla
a tierra (GCFI) a una toma de corriente en funcionamiento.
Le recomendamos que verifique el fun- cionamiento del GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada vez que se disponga a usar su hidrolavadora a presin. Conecte el GFCI a la toma, presione el botn de reinicio, presione el botn de prueba y finalmente presione el botn de reinicio de nuevo.
ADVERTENCIA No use el aparato si la prueba anterior falla.
USO DE LOS ACCESORIOS
ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, no apunte nunca
la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, otras personas o animales.
Realice siempre una prueba previa en una zona apenas visible antes de limpiar con alta presin.
Lanza de agua Vario Power
La lanza de agua Vario Power le permite ajustar la presin de limpieza.
Para limpiar a una presin mxima, la lanza debe estar puesta en el ajuste de alta presin (Max).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para presin ms baja ajuste la lanza en la direccin mnima (Min).
Para aplicar el detergente, la lanza deber estar posicionada en el ajuste de presin baja (Mix).
Page 24
24 Espaol
USO DE LOS ACCESORIOS
TRABAJO CON DETERGENTES
Dirtblaster
n Esta boquilla tiene un chorro de agua con- centrado de 0 con 360 de rotacin para una accin mxima contra la suciedad, aumentan- do el desempeo de limpieza efectivamente hasta un 80%.
Esta boquilla combina el desempeo de limpieza de un chorro de agua concentrado de 0 con el recubrimiento de superficies de una boquilla de amplio ngulo.
Los detergentes solo pueden aplicarse con el ajuste de baja presin (Mix).
PASO 1: Instale la lanza de agua Vario Power.
Coloque la lanza de agua en el ajuste de baja presin (Mix).
PASO 2: Llene el tanque de detergente con el deter-
gente seleccionado.
PASO 3: Encienda la lavadora a presin (I). Apriete la
palanca para operar el aparato. El detergen- te lquido se aspira hacia el interior del apa- rato y se mezcla con agua. Aplique detergen- te a la zona de trabajo. No permita que el detergente se seque en la superficie.
PASO 4: Para enjuagar, cambie la posicin "Mix" del
VPS y jale la palanca para operar el aparato.
PASO 5: Limpiar: Aspire siempre agua fresca al tanque
de detergente o al tubo sifn cuando haya ter- minado para enjuagar el detergente restante del sistema de inyeccin.
Para mejores resultados, vea los Consejos de limpieza donde encontrar informacin espec- fica sobre cmo limpiar diferentes superficies. Use siempre Detergente Krcher para obte- ner los mejores resultados. Los detergentes biodegradables de Krcher estn formulados especficamente para proteger el medioambiente y su hidrolavadora a presin. La frmula especial no tapar el filtro del tubo de succin y proteger las piezas internas de la lavadora a presin para alargar la vida del aparato. Para adquirir Detergentes Krcher , verifique disponibilidad con su vendedor local o visite nuestro sitio web:
www.buykarcher.com PRECAUCIN No use nunca:
Cloro, productos con cloro y otros qumicos corrosivos
Lquidos que contengan solventes (por ej. disol- ventes de pintura, gasolina, aceites)
Productos con fosfato trisdico
Productos con amoniaco
Productos a base de cido
Estos qumicos daarn el aparato y daarn la superficie que se pretende limpiar.
El uso de estos artculos anular la garanta.
No recomendado para materiales suaves, pasillos y senderos, superficies pintadas, terrazas o automviles.
Page 25
Espaol 25
TOMARSE UN DESCANSO...de cinco minutos o ms
APAGAR Y RECOGER
PASO 1: Libere la palanca y active el bloqueo de la
pistola pulverizadora manual.
PASO 2: Apague la lavadora a presin ponindola en
la posicin 0/OFF
PASO 1:
Coloque el interruptor en la posicin 0/OFF y desconecte el cable de la toma.
PASO 2: Apague la fuente de suministro de agua.
PASO 3: Presione la palanca para liberar la presin
del agua.
PASO 4: Libere la palanca y active el bloqueo de la
pistola pulverizadora manual.
PASO 5: Desconecte la manguera de jardn de la
entrada de agua del aparato.
PASO 6: Desconecte la manguera de alta presin de
la salida de alta presin.
PASO 7: Inserte las lanzas de agua en sus compar-
timientos y guarde el cable de alimentacin enrollado as como la manguera de alta pre- sin tambin enrollada tal como se muestra en "PREPARACIN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO".
Page 26
26 Espaol
PREPARACIN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1 Desconecte todas la conexiones de agua.
2 Encienda la mquina por unos cuantos segundos, hasta que el agua que se haya quedado en las bombas salga, y luego apa- gue inmediatamente.
3 No permita que la manguera de alta presin se enrolle.
4 Almacene los accesorios en la mquina tal como se muestra en la imagen abajo, en el siguiente orden:
a. Lanza de agua Vario Power y Dirtblaster.
b. Cable de alimentacin
c. Manguera de alta presin
d. Pistola
5 Guarde la mquina y los accesorios en un cuarto que no alcance temperaturas de con- gelacin. NO almacene cerca de un horno u otras fuentes de calor ya que podra secar los sellos de la bomba.
PRECAUCIN El incumplimiento de las directrices anteriores
resultar en dao al montaje de la bomba y a los accesorios, y anular la garanta. Kr- cher tambin recomienda la prctica regular de usar un protector para la bomba como el Protector de Bomba Krcher (9.558-998.0) a fin de evitar daos por clima fro durante el almacenamiento en los meses de invierno.
Limpiar el filtro de entrada de agua
Mantenimiento
PASO 1: Desconecte el conector de la entrada de
agua.
PASO 2: Extraiga el filtro de la entrada de agua con
alicates de punta de aguja.
PASO 3: Enjuague el filtro de la entrada de agua con
agua tibia.
PASO 4: Vuelva a insertar el filtro de la entrada de agua.
Este aparato no necesita mantenimiento.
a
a
b
c
d
Page 27
Espaol 27
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIN n Antes de limpiar cualquier superficie, debera
limpiar una pequea zona no visible para evaluar el patrn de pulverizado y la distan- cia para lograr los mximos resultados de limpieza.
n Si las superficies pintadas se estn descasca- rando o fragmentando, extreme los cuidados ya que la presin del agua podra quitar la pintura suelta de la superficie.
n Al usar sobre superficies que puedan entrar en contacto con la alimentacin, limpie las superficies con abundante agua potable.
n Si desea ms consejos de limpieza y acceso a una biblioteca de video completa, visite nuestro sitio web:
www.karcherresidential.com
Limpieza de terrazas
Limpieza de pasillos y senderos del hogar
Patios de cemento, ladrillo y piedra
Coches, barcos y motocicletas
Asadores, equipo elctrico para exteriores y herramientas de
jardinera
(con o sin detergente) Pre-enjuague la terraza y las zonas de alrededor con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limite su zona de trabajo a secciones ms pequeas de aproximadamente 25 pies cuadrados (2.3 m) Permita que el de- tergente permanezca en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque en la superficie. Enjuague a alta presin con largos movimientos de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Al moverse a una nueva seccin de la superficie de limpieza, asegrese de solapar la seccin previa para eliminar las marcas de divisin y asegurar un resultado de limpieza ms hom*ogneo.
(con o sin detergente) Pre-enjuague las superfi- cies que se van a limpiar con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limite su zona de trabajo a secciones de aproximadamente 6 pies (1.8 m) y siempre aplique detergente de abajo hacia arri- ba. Permita que el detergente permanezca en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el de- tergente se seque en la superficie. Si la superficie parece estarse secando, simplemente humedz- cala con agua fresca. En caso necesario, use un cepillo de lavado rotativo (no incluido) para eliminar
(con o sin detergente) Pre-enjuague las superficies que se van a limpiar con agua fresca. Si usa de- tergente o desengrasante, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limite su zona de trabajo a secciones ms pequeas de aproximadamente 25 pies cuadrados (2.3 m) Permita que el detergente o desengrasante permanezcan en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque en la su- perficie. Enjuague a alta presin con movimientos de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para eliminar manchas extremadamente difciles, use la boquilla Dirtblaster .
(con o sin detergente) Pre-enjuague el vehculo con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limpie un lado del vehculo a la vez y aplique siem- pre detergente de abajo hacia arriba. No permita que el detergente se seque en la superficie. En caso necesario, use un cepillo de lavado rotativo (no incluido) para eliminar la suciedad ms difcil. Enjuague a alta presin con un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 6-8 pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie que se est limpiando (la distancia siempre debera aumentar al enjuagar superficies rayadas u otras superficies sensibles). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un pao suave seco.
(con o sin detergente) Pre-enjuague las superfi- cies que se van a limpiar con agua fresca. Si usa detergente o desengrasante, aplique a baja pre- sin. Permita que el detergente o desengrasante permanezcan en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente o el desengrasante se seque en la superficie. Enjuague a alta presin, manteniendo la boquilla pulverizadora a una dis-
la suciedad ms difcil. Enjuague a alta presin de arriba hacia abajo con movimientos uniformes de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 6 pies (1.8 m) de la superficie que se est limpiando.
Page 28
28 Espaol
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Muebles para exteriores y para el jardn
(con o sin detergente) Pre-enjuague los muebles y las zonas de alrededor con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Permita que el detergente permanezca
Accesorios opcionales estn disponibles para mejorar incluso ms su potencial de limpieza. Estos accesorios son tan precisos como la fecha de impresin de este manual.
Por favor visite karcherresidential.com para infor- macin de precios y otra informacin actualizada.
Protector de bomba
Especialmente formulado para proteger su hi- drolavadora a presin de congelacin, corrosin y desgaste prematuro. El protector de bomba tambin aade lubricacin a las vlvulas y se- llos para prevenir que se adhieran. Altamente recomendado para todas las hidrolavadoras a presin Krcher !
N de Parte 9.558-998.0
Extensin de 7.5 m (25 pies) para man- guera de alta presin
Extensin de manguera para Krcher se conecta rpidamente a las hidrolavadoras de alta presin entre la manguera del equipo original y la pistola de hasta 2000 PSI.
N de Parte 2.642-588.0
Extensin para la lanza (cuatro piezas) de 1.67 m (66 pulgadas)
Necesita limpiar ventanas del segundo piso u otras zonas de altura? Aumente el alcance de su hidrolavadora a presin en hasta 66 pulgadas (1.67 m) con este kit de extensin. Incluye 4 secciones de aluminio para una longitud variable. 66 pulgadas (1.67 m) completamente montadas. Se ajusta a la mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.
N de Parte 2.640-746.0
Para una limpieza con menor esfuerzo de todas las superficies lisas (pintadas, vidrio y plstico) pruebe el Cepillo de lavado rotativo Krcher . selo en su automvil, pasillos y senderos o ventanas de su hogar. La presin del agua de su hidrolavadora a presin causa que los cepillos internos giren suavemente, haciendo que su trabajo de limpieza sea mucho ms fcil. Excelente para la aplicacin de detergente. Un accesorio que no puede dejar de tener, diseado para hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.
N de Parte 8.923-682.0
Cepillo suave de lavado
Hecho con cerdas suaves que no daarn las su- perficies pintadas. Se anexa fcilmente a la pistola pulverizadora manual. Ideal para suciedad difcil en coches, barcos, muebles de exteriores y otras superficies. Estupendo para aplicar detergente. Se ajusta a la mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.
N de Parte 8.923-683.0
Cepillo de lavado rotativo
tancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Para eliminar la suciedad extremadamente difcil, podra ser necesario mover la boquilla pulverizadora in- cluso ms cerca de la superficie para una accin removedora de suciedad incluso mayor.
en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque en la superficie. En caso necesario, use un cepillo de lavado rotativo (no incluido) para eliminar la suciedad ms difcil. Enjuague a alta presin con movimientos de ba- rrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Para mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha.
Page 29
Espaol 29
Kit de hidroarenado
Por qu pasar horas quitando pintura vieja y xido
a mano con qumicos agresivos? Deje que el Kit
de hidroarenado de Krcher haga el trabajo!
Conecte el kit a su hidrolavadora a presin, aada
material abrasivo y ataque el xido y la pintura
con nuestra alternativa ecolgica. Se ajusta a la
mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher
de hasta 2300 PSI.
N de Parte 2.638-792.0
Acoplamiento espumador de detergente
Ideal para aplicaciones que requieren una espuma
densa. Simplemente lleve la tasa del tanque con
un detergente para hidrolavadora a presin lquido
a fin de generar un spray de espuma. Se conecta
fcilmente a la pistola pulverizadora manual. Se
ajusta a la mayora de hidrolavadoras a presin
de Krcher de hasta 2300 PSI.
N de Parte 2.641-848.0
T 300 Limpiador de terrazas y caminos de acceso vehicular
Para limpiar superficies como patios, terrazas y
caminos de acceso vehicular sin salpicaduras, no
hay mejor solucin que el Krcher T 300. Ahorra
tiempo limpiando suavemente una zona amplia de
1 pie (30 cm) mientras se cierne, proporcionando
una limpieza consistente, libre de manchas. Al
finalizar la limpieza del patio y el acceso vehicu-
lar, retire la lanza y use la manija para limpiar las
puertas del garaje y otras superficies verticales.
Incluye dos boquillas que giran a alta velocidad
para resultados ptimos. Nuestro accesorio ms
vendido para hidrolavadoras a presin de Krcher
de hasta 2300 PSI.
N de Parte 2.643-211.0
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Kit de limpieza de tuberas de 7.5 m (25 pies)
Necesita limpiar alguna tubera, drenaje o bajante pluvial obstruido? El kit de limpieza de tuberas de Krcher es la solucin! El limpiador de tuberas se propulsa hacia adelante mientras, de forma simultnea, desaloja los restos o escombros. Por ejemplo, inserte la boquilla limpiadora en la base de un bajante pluvial, apriete la palanca de la pisto- la pulverizadora manual de hidrolavadora a presin y vea como la boquilla dispara empujando hacia arriba y hacia afuera las hojas y otros restos. Se conecta directamente a la palanca de la pistola de la mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.
N de Parte 2.642-183.0
Page 30
30 Espaol
Sntoma Causa Solucin
El motor no en- ciende
El interruptor de encendido y apagado, On/Off, est en la posicin OFF (0).
Ponga el interruptor en la posicin ON (I).
El cable de alimentacin no est conectado.
Conecte el cable de alimentacin.
La toma de corriente elc- trica no provee la potencia adecuada.
Intente una toma diferente.
El enchufe GFCI est saltado.
Presione el botn de reinicio "RESET" sobre el enchufe GFCI.
El interruptor de circuito interno est saltado.
Apague la hidrolavadora a presin. El reinicio se activa automticamente despus de que la temperatura de la unidad desciende.
El aparato no alcanza una alta presin
El dimetro de la mangue- ra de jardn es demasiado pequeo.
Reemplcelo con una manguera de jardn ms grande 5/8 pulgadas (16 mm).
El suministro de agua est restringido.
Verifique que la manguera de jardn no est torcida, no tenga fugas o algn bloqueo.
No hay suficiente suminis- tro de agua en la entrada.
Abra al mximo la fuerza de salida de la fuente de agua.
El filtro de entrada de agua est tapado.
Retire el filtro y enjuague con agua tibia.
La presin de salida vara entre alta y baja
No hay suficiente suminis- tro de agua en la entrada.
Abra al mximo la fuerza de salida del agua. Verifique que la manguera de jardn no est torcida, no tenga fugas o algn bloqueo.
La bomba est succionan- do aire.
Verifique que las mangueras y los ajustes estn cerrados hermticamente. Apague la mquina y vace la bomba apretando la pa- lanca de la pistola hasta que emerja un flujo constante de agua a travs de la boquilla.
El filtro de entrada de agua est tapado.
Retire el filtro y enjuague con agua tibia.
Dispare la boquilla si est obstruida.
Limpie la boquilla de alta presin: Retire la suciedad y los residuos del orificio de la boquilla con un alfiler y enjuague con agua desde el frente.
ADVERTENCIA
Desconecte el aparato de la fuente de alimen-
tacin elctrica antes de realizar cualquier
reparacin.
AYUDA EN CASO DE AVERA
Page 31
Espaol 31
Si usted se encuentra con dificultades adiciona-
les a las que aqu estn listadas, por favor visite
nuestro sitio web.
Estados Unidos / Canad:
www.karcher-help.com
Sntoma Causa Solucin
El detergente no se dispersa
El tupo de sifn de deter- gente no est correctamen- te conectado a la mquina.
Verifique la conexin.
El detergente es demasia- do espeso.
Diluya el detergente; para mejores resultados use detergente Krcher
El filtro del sifn de deter- gente est tapado.
Haga correr agua tibia por el filtro para elimi- nar los residuos.
El sifn de detergente est daado u obstruido.
Retire la obstruccin o cambie el sifn de detergente.
La lanza de agua Vario no est configurada en el ajuste bajo/mix
Cambie el ajuste de la lanza de agua Vario Power a "bajo" o "mix"
Dispare la boquilla si est obstruida.
Sople o retire los residuos con una aguja fina.
El conector de la manguera de jardn tiene una fuga
Accesorios sueltos. Accesorios apretados.
Lavadora de hule ausente o desgastada.
Inserte una nueva lavadora.
La lanza de agua pulverizadora tiene una fuga.
La lanza de agua no est correctamente conectada.
Inserte la lanza pulverizadora de su eleccin en la pistola pulverizadora manual. Presione cuidadosamente contra la tensin del resorte y gire hasta que quede en posicin bloquea- da.
Arandela o insercin de plstico rotos.
Llame a Soporte al cliente
La bomba hace mucho ruido.
La bomba est succionan- do aire.
Verifique que las mangueras y los ajustes estn cerrados hermticamente. Apague la mquina y vace la bomba apretando la pa- lanca de la pistola hasta que emerja un flujo constante de agua a travs de la boquilla.
Hay una fuga de agua de la bomba (hasta 10 gotas por minuto es permisible)
Accesorios sueltos. Verifique que los ajustes estn apretados.
Los sellos de agua estn daados o desgastados.
Llame a Soporte al cliente
Goteo de aceite Los sellos de aceite estn daados o desgastados.
Llame a Soporte al cliente
Page 32
32 Franais
Aperu du modle 33
Consignes de scurit importantes 34
Instructions d'assemblage 35
Instructions de fonctionnement 37
Utilisation des accessoires 38
Utilisation de dtergents 39
Prendre une pause 40
Arrt et nettoyage 40
Prparation pour l'hiver et entreposage long terme 41
Soins et entretien 41
Astuctes de nettoyage 42
Accessoires de nettoyage optionnels 43
Dpannage 45
K 3.000
Maximum
pression 1800 PSI (12,4 MPa)
Dbit d'eau 1,3 GPM (4,9 l/min)
Consommation
lectrique 13 A
Tension 120 V
N d'article
1.418-050.0
1.418-052.0
1.601-990.0
N de srie
DANGER
Indique une situation minemment dangereuse qui, si elle n'est pas vite, aura comme consquence la mort ou des blessures graves.
AVERTISsem*nT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite, pourrait avoir comme consquence la mort ou des blessures.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite, pourrait avoir comme consquence des blessures mineures ou modres ou causer des dgts matriels.
Le propritaire ou l'utilisateur doit avoir une comprhension des consignes d'utilisation et des avertissem*nts du fabricant avant d'employer cette machine de lavage pression.
L'accent doit tre mis sur les informations d'aver- tissem*nt qui doivent tre parfaitement comprises.
Si l'oprateur n'est pas l'aise en anglais, les instructions et les avertissem*nts du fabricant devront tre lus et discuts avec l'oprateur dans la langue maternelle de l'oprateur par l'acheteur/ propritaire, afin que l'oprateur comprenne son contenu.
Le propritaire ou l'utilisateur doit tudier les instructions du fabricant et les conserver pour rfrence future.
Pour les questions de garantie aux .-U ou au Canada, veuillez composer le 1-800-537-4129 et pour le soutien technique et l'aide sur le produit visitez notre site www.karcher-help.com.
Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre laveuse pression en ligne au www. karcher-register.com.
Conservez votre reu d'achat, car il sera exig pour les rparations couvertes par la garantie.
Fiche technique Responsabilit du propritaire ou
de l'utilisateur
Service la clientle de Krcher .-U/ Canada
Symboles d'alertes de scurit
GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DE LAVAGE HAUTE PRESSION
Pour usage domestique seulement
Page 33
Franais 33
1 Roulettes pivotantes
2 Commutateur marche/arrt
3 Rservoir dtersif (amovible)
4 Sortie pour boyau haute pression
5 Poigne
6 Logement pour le boyau de jet et le boyau HP
7 Entre d'eau
8 Raccord pour l'entre d'eau
9 Raccord de boyau d'arrosage (femelle)
10 Cordon d'alimentation avec disjoncteur de
fuite de terre (GFCI)
APERU DU MODLE
11 Roues
12 Pistolet gchette
13 Verrou de scurit pour le pistolet gchette
14 Raccord rapide pour le boyau haute pression
15 Boyau haute pression
16 Tube rallonge Vario de rglage de pression
17 Dirtblaster (Tube rallonge de pulvrisation
rotative)
18 Dtergent lavage & cire (Uniquement pour le modle 1.418-052.0)
19 Dtergent universel (Uniquement pour le modle 1.418-052.0)
Page 34
34 Franais
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISsem*nT
Lors de lutilisation de ce produit, prenez toujours les prcautions de base, comprenant ce qui suit :
n Lisez toutes les instructions avant d'employer le produit.
n Pour rduire le risque de blessure, une surveil- lance troite est ncessaire lorsqu'un appareil est employ prs des enfants.
n Sachez comment arrter l'appareil et le dpres- suriser rapidement. Familiarisez-vous complte- ment avec les commandes.
n Restez alerte surveillez ce que vous faites.
n Si vous tes fatigu ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues, ne faites pas fonctionner l'appa- reil.
n Gardez les gens hors du secteur d'utilisation.
n Ne tentez pas d'atteindre des endroits trop levs ou de vous tenir sur un appui instable. Toujours garder les deux pieds au sol et un bon quilibre.
n Suivez les directives d'entretien indiques au prsent guide.
n Cet appareil est quip d'un disjoncteur de fuite la terre intgr dans la fiche du cordon d'alimentation. Si le remplacement de la fiche ou du cordon est ncessaire, employez seulement des pices de rechange identiques.
AVERTISsem*nT
Risque de pntration sous la peau ou de bles- sure ne dirigez pas le jet de haute pression sur les gens.
n Si ce produit est utilis mauvais escient, le jet haute pression peut constituer une source de danger. Le jet ne doit pas tre dirig vers des personnes, des animaux, des dispositifs lectriques, ou vers l'appareil lui-mme.
n Porter des lunettes de scurit.
AVERTISsem*nT
Risque d'explosion ne pulvrisez pas de liquides inflammables.
n N'employez pas d'acides, de solvants, ou tout autre produit inflammable ou alcalin dans cet appareil. Ces produits peuvent causer des bles- sures l'oprateur et endommager l'appareil de faon irrversible.
AVERTISsem*nT
Risque d'lectrocution
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES
n Inspectez le cordon avant l'utilisation n'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommag.
n Gardez toutes les jonctions de raccordement au sec et hors terre.
n Ne touchez pas la fiche avec les mains mouilles.
n N'employez pas de rallonge lectrique avec cet appareil.
n Reliez-le un circuit individuel seulement.
ATTENTION
Cet appareil a t conu pour tre utilis avec les dtergents de nettoyage recommands par le fabricant. L'utilisation d'autres agents de nettoyage peut affecter le fonctionnement de la machine et en annuler la garantie.
ATTENTION
Le pistolet donne un contrecoup tenez-le deux mains.
n Le verrou de scurit du pistolet prvient la pulvrisation accidentelle. Cette caractristique de scurit NE verrouille PAS le jet en position de FONCTIONNEMENT.
AVERTISsem*nT
n Ne pulvrisez pas l'appareil et le cblage lec- trique.
n N'employez pas avec des liquides inflammables ou des produits chimiques toxiques.
n Haute pression gardez-vous l'cart de la buse.
n Danger d'incision de la peau l'quipement peut causer des blessures graves si le jet pntre la peau. Ne dirigez pas le pistolet sur personne ou sur n'importe quelle partie de votre corps. En cas de blessure, recherchez immdiatement de l'aide mdicale.
n Ce systme est capable de produire une haute pression. Pour viter toutes ruptures et bles- sures, ne faites pas fonctionner cette pompe avec des accessoires fabriqus pour une pres- sion moindre que le maximum indiqu (y compris notamment des pistolets de pulvrisation, des boyaux et des raccords de boyau).
n Avant toute intervention d'entretien, de nettoyer ou pour dposer toute pice de l'appareil, dbranchez l'alimentation lectrique et librez la pression.
n Si l'alimentation en eau est connecte un systme d'eau potable, le systme devra tre protg contre le refoulement d'eau.
Page 35
Franais 35
RPARATION D'APPAREILS DOUBLE ISOLATION
ALIMENTATION EN EAU (EAU FROIDE SEULEMENT)
PROTECTION PAR DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE
Dans un appareil double isolation, on trouve deux systmes d'isolation au lieu d'une mise la terre. Il n'y a aucune mise la terre sur un appareil double isolation, et aucune ne devrait y tre ajoute non plus. La rparation d'un appareil double isolation exige un soin extrme, une connaissance approfon- die du systme et ne devrait tre effectue que par du personnel qualifi. Les pices de rechange pour un appareil double isolation doivent tre identiques celles remplaces. Un produit double isolation est identifi par les mots ISOLATION DOUBLE ou DOUBLEMENT ISOL. ( DOUBLE INSULATION ou DOUBLE INSULATED ). Le symbole peut galement tre marqu sur le produit.
Cette laveuse pression est quip d'un disjoncteur de fuite la terre (GFCI) intgr dans la prise du cordon d'alimentation. Ce dispositif assure une protection supplmentaire contre le risque de dcharge lec- trique. Si le remplacement de la prise ou du cordon est ncessaire, employez seulement des pices de rechange quipes d'une protection de disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
ATTENTION
En reliant l'entre d'eau aux canalisations d'approvi- sionnement en eau, on doit observer des rglements locaux de votre service public d'approvisionnement en eau. Dans certaines rgions, afin de s'assurer qu'il n'y a aucune rtroaction des produits chimiques dans l'approvisionnement en eau, l'appareil ne doit pas tre branch directement votre service public d'appro- visionnement en eau potable. La liaison directe par l'intermdiaire d'un rservoir de rcupration ou d'un obturateur de refoulement, est par contre autorise.
L'appareil sera endommag par les salets dans l'eau d'alimentation. Pour viter ce risque, nous recomman- dons d'installer un filtre eau.
n Le boyau d'arrosage doit tre au moins de 13 millimtres ou 16 millimtres (1/2 ou 5/8 pouce) de diamtre.
n Le dbit de l'approvisionnement en eau ne doit pas tomber en dessous de 7,6 l/min. (2 gallons par minute)
n Le dbit peut tre dtermin en laissant l'eau couler pendant une minute dans un rcipient vide de 20 litres (5 gallons).
n La temprature de l'eau ne doit pas dpasser 40C/104F.
n N'employez jamais la laveuse pression pour tirer de l'eau contamine par des solvants, par exemple diluants pour peinture, essence, huile, etc.
n Empchez toujours les dbris d'tre aspirs dans l'appareil en utilisant une source d'eau propre.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Quincaillerie (incluse)
Article Description Objet Illustration Quantit
A Roue arrire Pour ensemble
roulant avant
2
B Roue pivotante
de direction
Pour ensemble
roulant avant
2
C Adaptateur Pour raccorde-
ment d'alimenta-
tion d'eau
1
Page 36
36 Franais
1re TAPE :
Insrez les roues arrire au corps de l'appareil.
2e TAPE :
Placez votre pouce dans chaque rouleau de
direction, insrez les roulettes de direction et
appuyez jusqu' ce qu'elles s'enclenchent en
place.
Assemblage
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Quincaillerie (incluse)
3e TAPE :
Installez l'adaptateur fourni sur l'entre d'eau de
l'appareil.
Remarque : N'attachez jamais le raccord du
boyau d'arrosage sur l'entre d'eau de l'appareil !
Article Description Objet Illustration Quantit
D Raccord de
boyau d'arro-
sage
Pour raccorde-
ment d'alimenta-
tion d'eau
1
E Pistolet Pour ensemble de
pulvrisation
1
F Boyau haute
pression
Pour ensemble de
pulvrisation
1
G Tube rallonge
Vario de
rglage de
pression
Pour ensemble de
pulvrisation
1
H Buse
Dirtblaster
Pour ensemble de
pulvrisation
1
I Dtergent
lavage & cire (Uniquement pour le modle K3.000 Det)
Utilisation de
dtergents
1
J Dtergent
universel (Uniquement pour le modle K3.000 Det)
Utilisation de
dtergents
1
1 2
Page 37
Franais 37
1re TAPE :
Reliez le boyau haute pression la sortie pour
boyau haute pression de l'appareil.
2e TAPE :
Insrez le tube rallonge jets de votre choix
dans le pistolet gchette. Enfoncez contre le
ressort de tension et tournez en position ver-
rouille.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
3e TAPE :
Vissez le raccord du boyau d'arrosage fourni
l'extrmit de votre boyau d'arrosage.
4e TAPE :
Raccordez le boyau d'arrosage muni de son
raccord rapide au raccord d'entre d'eau et assu-
rez-vous d'entendre le clic d'enclenchement
avant de poursuivre.
4e TAPE :
Poussez le boyau haute pression dans le
pistolet gchette jusqu' ce qu'il s'enclenche
de faon audible.
Remarque : Assurez-vous de bien les aligner.
Confirmez un raccordement sr en tirant sur le
boyau haute pression.
Assemblage
Dbranchement :
Appuyez sur la touche de dbranchement du
pistolet gchette et retirez le boyau haute
pression du pistolet gchette.
Page 38
38 Franais
Remarque : L'aspect rel du disjoncteur de
fuite de terre (GFCI) peut tre diffrent de cette
illustration.
7e TAPE :
Dverrouillez le cran de scurit du pistolet
gchette Dclenchez le pistolet gchette pour
liminer l'air emprisonn, puis attendez qu'un
flux d'eau rgulier sorte de la buse de pulvrisa-
tion.
8e TAPE :
Activez la laveuse haute pression en tournant
le commutateur la position de fonctionnement
(I/ON).
Le moteur fonctionne seulement lorsque la g-
chette du pistolet est actionne et se coupe
lorsqu'elle est relche.
5e TAPE :
Reliez le boyau d'arrosage la source d'eau
froide et ouvrez compltement le robinet.
6e TAPE :
Branchez la fiche disjoncteur de fuite de terre
(GFCI) une prise fonctionnelle.
Nous recommandons de vrifier le disjoncteur de
fuite de terre (GFCI) en tant qu'lment de votre
procdure de dmarrage chaque fois que vous
employez votre laveuse pression. Branchez la
fiche disjoncteur de fuite de terre (GFCI) la
prise, appuyez sur le bouton de rinitialisation,
appuyez sur la touche d'essai et puis appuyez
encore une fois sur le bouton de rinitialisation.
AVERTISsem*nT
Si l'essai ci-dessus choue, n'utilisez pas l'appa-
reil.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISsem*nT
Pour viter des blessures graves, ne dirigez
jamais la buse de pulvrisation vers vous-mme,
d'autres personnes ou des animaux.
Toujours faire un essai dans une zone moins en
vidence avant de nettoyer haute pression.
Tube rallonge Vario de rglage de pression
Le tube rallonge Vario permet d'ajuster la pression de
nettoyage.
Pour nettoyer la pression maximum, le tube
rallonge doit tre plac au rglage haute
pression (maximum).
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Pour une plus basse pression, tournez le collier
du tube rallonge en direction (minimum)
moindre.
Pour utiliser du dtergent, le tube rallonge
doit tre plac au rglage basse pression
(mlange).
Page 39
Franais 39
UTILISATION DES ACCESSOIRES
UTILISATION DE DTERGENTS
Dirtblaster
n Cette buse comporte un jet concentr 0 rotatif sur 360 pour une suppression maximale de la salet, augmentant effectivement la performance de nettoyage jusqu' 80%.
Cette buse combine la performance de nettoyage d'un jet concentr 0 avec la couverture ten- due d'une buse grand angle.
Les dtergents peuvent seulement tre appli- qus au rglage basse pression (mlange).
1re TAPE :
Installation du tube rallonge rglage de pres- sion.
Rglez le tube rallonge de pulvrisation au r- glage basse pression (mlange).
2e TAPE :
Remplissez le rservoir de dtersif avec le dter- gent slectionn.
3e TAPE :
Mettez la laveuse pression en marche (I). Actionnez la gchette afin de mettre l'appareil en marche. Le dtergent liquide est aspir dans l'appareil et mlang avec l'eau. Appliquez du dtergent sur la surface nettoyer. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface.
4e TAPE :
Pour rincer, dplacez le VPS hors de la position Mix et actionnez la gchette pour faire fonc- tionner la machine.
5e TAPE :
Nettoyage : Toujours mettre de l'eau frache dans le rservoir dtergent ou le tube de siphon lorsque l'utilisation est termine afin de rincer tout dtergent restant du systme d'injection.
Pour de meilleurs rsultats, voir les astuces de nettoyage et des informations prcises sur la faon nettoyer diffrentes surfaces.
Pour de meilleurs rsultats, employez toujours le dtergent de Krcher .
Les dtergents biodgradables de Krcher sont particulirement formuls pour protger l'environne- ment et votre laveuse pression. La formule spciale n'obstruera pas le filtre du tube d'aspiration et prot- gera les parties internes de la laveuse pression pour une plus longue dure de vie. Pour vous procurer les dtergents de Krcher , communiquez avec votre dtaillant ou visitez notre page Web :
www.buykarcher.com
ATTENTION
N'utilisez jamais :
de produits d'agent de blanchiment, de chlore et d'autres produits chimiques corrosifs
liquides contenant des solvants (c.--d., diluants pour peinture, essence, huiles)
produits de phosphate trisodique
produits d'ammoniaque
produits base d'acide
Ces produits chimiques endommageront l'appareil et les surfaces nettoyer.
L'utilisation de ces produits annulera la garantie.
Non recommand pour les matriaux mous, le parement, les surfaces peintes, les plate- formes ou les automobiles.
Page 40
40 Franais
PRENDRE UNE PAUSE de cinq minutes ou plus
ARRT ET NETTOYAGE
1re TAPE :
Relchez la gchette et engagez le verrou de
scurit du pistolet.
2e TAPE :
Tournez le commutateur de la laveuse pression
la position arrt (0/OFF)
1re TAPE :
Tournez le commutateur la position d'arrt (0/
OFF) et dbranchez le cordon de la prise.
2e TAPE :
Fermez l'entre d'eau.
3e TAPE :
Appuyez sur la gchette afin de relcher la
pression d'eau.
4e TAPE :
Relchez la gchette et engagez le verrou de
scurit du pistolet.
5e TAPE :
Dbranchez le boyau d'arrosage de l'entre
d'eau de l'appareil.
6e TAPE :
Dbranchez le boyau haute pression de la
prise haute pression.
7e TAPE :
Insrez les tubes rallonge de pulvrisation dans
leurs compartiments et rangez le cordon d'ali-
mentation et le tuyau haute pression enrouls
en suivant les indications de la PRPARATION
POUR L'HIVER ET ENTREPOSAGE LONG
TERME .
Page 41
Franais 41
PRPARATION POUR L'HIVER ET ENTREPOSAGE LONG TERME
SOINS ET ENTRETIEN
1 Dbranchez toutes les connexions d'eau.
2 Mettez la machine en marche pendant quelques
secondes, jusqu' ce que l'eau restante dans la
pompe sorte, puis arrtez la machine sans dlai.
3 Ne laissez pas le boyau haute pression se
nouer.
4 En suivant les indications de la photo ci-dessous,
rangez les accessoires sur l'appareil, dans
l'ordre suivant :
a. Tube rallonge de rglage de pression et la
buse Dirtblaster.
b. Cordon d'alimentation.
c. Boyau haute pression
d. Pistolet
5 Rangez l'appareil et les accessoires dans une
pice o la temprature ambiante ne descend
pas sous le point de conglation. Ne rangez
pas prs d'un appareil de chauffa*ge central ou
d'autres sources de chaleur puisque cela peut
desscher les joints de la pompe.
ATTENTION
Ne pas suivre les indications ci-dessus pourrait
consquemment endommager l'ensemble de
pompe et les accessoires et en annuler la garan-
tie. Krcher recommande galement l'utilisa-
tion rgulire d'un protecteur de pompe comme
le protge pompe Pump Guard de Krcher
(9.558-998.0) pour empcher les dommages
durant l'entreposage par temps froid durant les
mois d'hiver.
Nettoyage du filtre de la prise d'eau
Entretien
1re TAPE :
Dbranchez le raccord de l'entre d'eau.
2e TAPE :
Retirez le filtre d'entre d'eau avec des pinces
becs pointus.
3e TAPE :
Rincez le filtre d'entre d'eau dans l'eau chaude.
4e TAPE :
Rinsrez le filtre d'entre d'eau dans l'entre
d'eau.
Cet appareil ne ncessite aucun d'entretien.
a
a
b
c
d
Page 42
42 Franais
ASTUCES DE NETTOYAGE
ATTENTION
n Avant de nettoyer toute surface, toujours faire un essai dans une zone moins en vidence afin d'valuer le scnario et la distance de jets pour obtenir des rsultats de nettoyage maximaux.
n Si les surfaces peintes s'caillent ou s'brchent, faites extrmement attention, car la laveuse pression peut enlever la peinture non consolide de la surface.
n En l'employant sur des surfaces qui pourraient tre en contact avec la nourriture, rincer les surfaces avec beaucoup d'eau potable.
n Pour des astuces supplmentaires de nettoyage et une vidothque complte, visitez notre site Web :
www.karcherresidential.com
Nettoyage de plate-forme
Parement de maison
Patios en ciment, en brique et en pierre
Voitures, bateaux et motos
Grils de barbecue, quipements motoriss pour l'extrieur et outils de
jardinage
Rincer pralablement la plate-forme et la surface environnante l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Pour de meilleurs rsultats, limitez votre zone de manuvre de plus petites sections d'environ 2,3 m (25 pi carrs). Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation une distance approximative de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface nettoyer. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche droite. En passant une nouvelle section de la surface net- toyer, assurez-vous de recouvrir la section prcdente pour liminer les marques d'arrt et pour assurer un rsultat de nettoyage plus uniforme.
Rincer pralablement la surface nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Pour de meilleurs rsultats, limitez votre zone de manuvre des sections d'environ 1,8 m (6 pi) et toujours appliquez le dtergent partir du bas jusqu'au dessus. Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Si la surface semble scher, mouillez simplement la surface avec de l'eau frache. Si ncessaire, employez une brosse de nettoyage rotative (non incluse) pour enlever la salet tenace. Rincez haute pression avec un mouvement rgulier de haut en bas en gardant la buse de pulvrisation une distance approximative de 1,8 m (6 pi.) de la surface de nettoyage.
Rincer pralablement la surface nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent/dgraissant, appliquez-le sur la surface en utilisant la basse pression. Pour de meilleurs rsultats, limitez votre zone de manuvre de plus petites sections d'environ 2,3 m (25 pi carrs). Laissez le dtergent/dgraissant agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation approximative- ment une distance de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface de nettoyage. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche droite. Pour enlever les taches extr- mement tenaces, employez la buse de Dirtblaster .
Rincer pralablement le vhicule nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Pour de meilleurs rsultats, nettoyez un ct de vhicule la fois et appliquez toujours le dtergent partir du bas jusqu'au dessus. Ne laissez pas le dter- gent scher sur la surface. Si ncessaire, employez une brosse de nettoyage rotative (non incluse) pour enlever la salet tenace. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation approximativement une distance de 15 20 cm (6 8 po) de la surface nettoyer.(augmenter la distance de rinage pour les bandes dcoratives ou d'autres surfaces dlicates) Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche droite. Pour de meilleurs rsultats, asschez la surface avec un chamois ou un chiffon sec doux.
Rincer pralablement la surface nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent/dgraissant, appliquez-le sur la surface en utilisant la basse pression. Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent/dgraissant scher sur la surface. Rincez haute pression en gardant la buse de pulvrisation une distance approximative de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface de nettoyage. Pour dgager la salet extrmement tenace, il peut tre ncessaire de placer la buse de pulvrisation plus prs de la surface pour une plus meilleure action de nettoyage.
Page 43
Franais 43
ASTUCES DE NETTOYAGE
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE OPTIONELS
Mobilier de patio et de jardin
Rincer pralablement le mobilier et la surface envi- ronnante l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Si ncessaire,
employez une brosse de nettoyage rotative (non incluse) pour enlever la salet tenace. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation approximativement une distance de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface de nettoyage. Pour de meilleurs rsultats, nettoyez de haut en bas et de gauche droite.
Des accessoires facultatifs sont disponibles pour amliorer davantage votre potentiel de nettoyage. Ces accessoires sont jour la date d'impression du prsent manuel.
Pour obtenir les prix et les informations jour, veuillez vous rfrer au site Internet : karcherresidential.com .
Protge pompe Pump Guard
Particulirement formule pour protger votre laveuse pression contre le gel, la corrosion et l'usure pr- mature. Le protge pompe Pump Guard ajoute ga- lement de la lubrification aux soupapes et aux joints pour empcher le collage. Fortement recommand pour toutes les laveuses pression Krcher !
Pice n 9.558-998.0
Rallonge de boyau haute pression de 7,5 m (25 pi)
Boyau de rallonge pour machines de lavage haute pression Krcher jusqu' 13,8 MPa (2 000 PSI) raccordement rapide, placer entre le boyau original et le pistolet.
Pice n 2.642-588.0
Tube rallonge de 1,67 m (66 po) - en quatre sections
Vous devez nettoyer les fentres du deuxime tage ou d'autres zones leves? Augmentez la porte de votre laveuse pression jusqu' 1,67m (66 po) avec cet ensemble rallonge. Comprend quatre tubes en aluminium pour rgler la longueur. Longueur de 1,67m (66 po) lorsque tous utiliss. Convient la plupart des laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 2.640-746.0
Pour un meilleur nettoyage de toutes les surfaces douces (peintes, verre et plastique) en mnageant vos efforts, essayez la brosse de nettoyage rotative de Krcher . Employez-la sur votre automobile, les parements de maison ou les fentres. La pression d'eau de votre laveuse pression fait tourner douce- ment les brosses intrieures, facilitant de beaucoup votre travail de nettoyage. Excellent pour l'application du dtergent. Un accessoire incontournable conu pour la laveuse pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 8.923-682.0
Brosse de nettoyage douce
Fait de poils doux qui n'endommageront pas les surfaces peintes. S'attache facilement au pistolet gchette. Idal pour la salet tenace des voitures, des bateaux, des meubles de patio et d'autres surfaces. Parfaite pour appliquer le dtergent. Convient la plupart des laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 8.923-683.0
Ensemble de nettoyage de tuyaux de 7,5 m (25 pi)
Vous devez nettoyer des tuyaux, drains ou gouttires bloqus? L'ensemble de nettoyage de tuyaux Krcher est la solution! Le nettoyeur de tuyaux se propulse de lui-mme tout en rinant les dbris hors de la canali- sation. Par exemple, insrez la buse de nettoyage dans la base d'une gouttire, appuyez sur la gchette du pistolet et voyez l'accessoire monter dans la gouttire tout en y vacuant feuilles et dbris. Se raccorde directement au pistolet de la plupart des laveuses pression Krcher jusqu' 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 2.642-183.0
Brosse de nettoyage rotative
Page 44
44 Franais
Ensemble de dcapage au jet de sable humide
Pourquoi passez les heures pour dcaper la main la vieille peinture et la rouille en utilisant des produits chimiques agressifs? Laissez l'ensemble de dcapage au jet jet de sable humide Krcher faire le travail! Attachez l'ensemble votre laveuse pression, ajoutez du matriel abrasif et attaquez la rouille et la peinture avec notre variante cologique. Convient la plupart des laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 2.638-792.0
Accessoire de formation de mousse
Idal pour les applications qui requirent une mousse riche. Remplissez simplement le rservoir de dter- gent liquide pour laveuses pression afin de produire un embrun de mousse. S'attache facilement au pistolet gchette. Convient la plupart des laveuses pres- sion Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 2.641-848.0
Nettoyeur de patios et d'alles d'accs au garage T250
Pour nettoyer des surfaces comme des patios, terrasses et les alles d'accs au garage sans cla- boussures, il n'y a aucune meilleure solution que le Krcher T 250. Il pargne du temps en couvrant une largeur de 30 cm (1 pi), et par survol et avancement lent procure un nettoyage uniforme sans lignes de dmarcation. Quand vous finissez de nettoyer le patio et l'alle, enlevez le tube rallonge et utilisez la poigne pour nettoyer les portes de garage et d'autres surfaces verticales. Comprend deux buses qui tournent une grande vitesse pour des rsultats optimaux. Notre accessoire le plus populaire pour les laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).
Pice n 2.642-451.0
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE OPTIONELS
Page 45
Franais 45
Symptme Cause Solution
Le moteur ne se met pas en marche
Le commutateur marche/
arrt est en position ARRT
(0).
Tournez le commutateur la position de
MARCHE (I)
Le cordon d'alimentation
n'est pas branch.
Branchez le cordon d'alimentation.
La prise lectrique ne fournit
pas la puissance suffisante.
Essayez une autre prise.
Le disjoncteur de fuite
de terre de la fiche s'est
dclench.
Appuyez sur le bouton de RINITIALISATION
( RESET ) sur le disjoncteur de fuite de terre
de la fiche lectrique.
Protecteur interne dclench. Coupez l'alimentation de l'appareil. La rinitiali-
sation se fera automatiquement aussitt que la
temprature de l'appareil baissera.
L'appareil n'atteint pas une haute pression
Le diamtre du boyau d'arro-
sage est trop petit.
Remplacez-le par un boyau d'arrosage de 16mm
(5/8 pouce) ou plus.
L'approvisionnement en eau
est restreint.
Examinez le boyau d'arrosage pour dceler les
nuds, les fuites et les obstructions.
L'approvisionnement en eau
est insuffisant.
Ouvrir le robinet d'alimentation au maximum.
Le filtre d'entre d'eau est
obstru.
Enlevez le filtre et rincez-le l'eau chaude.
La pression de sortie oscille de haute basse pression
L'approvisionnement en eau
est insuffisant.
Ouvrir le robinet d'alimentation au maximum.
Examinez le boyau d'arrosage pour dceler tout
nud, fuite ou obstruction.
La pompe aspire de l'air . Assurez-vous que les boyaux et les accessoires
soient parfaitement tanches. Arrtez la machine
et purgez la pompe en actionnant la gchette
du pistolet jusqu' ce qu'un flux d'eau stable
s'coule de la buse.
Le filtre d'entre d'eau est
obstru.
Enlevez le filtre et rincez-le l'eau chaude.
La buse de dcharge est
obstrue.
Nettoyez la buse haute pression : En utilisant
une aiguille, enlevez la salet et les dbris du
trou de la buse, et rincez sous le robinet en
circulation inverse dans la buse.
AVERTISsem*nT
avant d'effectuer toute rparation, dbranchez
l'appareil de sa source d'alimentation.
DPANNAGE
Page 46
46 Franais
Si vous rencontrez d'autres problmes non num-
res, veuillez visiter notre site Internet.
-U/Canada :
www.karcher-help.com
Symptme Cause Solution
Le dtergent n'arrive pas
Le tube du siphon de dtersif
n'est pas correctement reli
la machine.
Vrifiez le branchement.
Le dtergent est trop pais. Diluez le dtergent, pour de meilleurs rsultats,
utilisez le dtersif Krcher .
Le filtre du tube de dtersif
du siphon est obstru.
Passez le filtre sous eau chaude courante pour
enlever les dbris.
Le tube de dtersif du siphon
est endommag ou obstru.
Dbouchez ou remplacez le tube de dtersif du
siphon.
Le tube rallonge Vario de
rglage de pression n'est
pas rgl au niveau bas pour
mlange.
Placez le rglage du tube Vario Low ou
Mix .
La buse de dcharge est
obstrue.
Soufflez ou enlevez les dbris avec une aiguille.
Fuites au raccord du boyau d'arro- sage
Les raccords sont desserrs. Resserrez les raccords
Rondelle en caoutchouc
use ou manquante
Insrez une nouvelle rondelle.
Le tube rallonge de pulvrisation fuit.
Le tube rallonge de pulvri-
sation n'est pas correctement
fix.
Insrez le tube rallonge jets dans le pistolet
gchette. Enfoncez-le bien contre le ressort de
tension et tournez en position verrouille.
Joint torique ou pice d'in-
sertion en plastique brise.
Tlphonez au service d'assistance la clientle
La pompe est bruyante
La pompe aspire de l'air . Assurez-vous que les boyaux et les accessoires
soient parfaitement tanches. Arrtez la machine
et purgez la pompe en actionnant la gchette
du pistolet jusqu' ce qu'un flux d'eau stable
s'coule de la buse.
Il y a des fuites d'eau partir de la pompe (jusqu' 10 gouttes par minute permises) <