Free Karcher K 3.000 Operator's Manual PDF | Manualsnet (2024)

Page 1

5.967-629.0 02/17

English 2

Espaol 17

Franais 32

K 3.000

Page 2

2 English

Model Overview 3

Important Safety Instructions 4

Assembly Instructions 5

Operating Instructions 7

Using the Accessories 8

Working With Detergents 9

Taking a Break 10

Shutting Down & Clean-Up 10

Winterizing and Long-Term Storage 11

Care and Maintenance Instructions 11

Cleaning Tips 12

Optional Cleaning Accessories 13

Troubleshooting 15

K 3.000

Max Pressure 1800 PSI

Water Volume 1.3 GPM

Amp Draw 13 AMPS

Voltage 120 V

Part No.

1.418-050.0

1.418-052.0

1.601-990.0

Serial No.

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation which,

if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation which, if

not avoided, could result in death or injury.

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation which, if

not avoided, may result in minor or moderate injury

or in property damage incidents.

The owner and/or user must have an understand-

ing of the manufacturers operating instructions

and warnings before using this pressure washer.

Warning information should be emphasized and

understood.

If the operator is not fluent in English, the manufac-

turers instructions and warnings shall be read to

and discussed with the operator in the operators

native language by the purchaser/owner, making

sure that the operator comprehends its contents.

Owner and/or user must study and maintain for

future reference the manufacturer's instructions.

In the U.S. or Canada, please call

1-800-537-4129 for warranty issues and visit

www.karcher-help.com for technical support

and product assistance.

Please take a moment to register your pressure

washer online at www.karcher-register.com.

Be sure to save your purchase receipt, it will be

required for repairs covered by warranty.

Specifications

Owner/User Responsibility

Krcher Customer Support USA/ Canada

Safety Alert Symbols

HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL

For household use only!

Page 3

English 3

1 Swivel casters

2 ON/OFF switch

3 Detergent tank (removable)

4 High pressure outlet

5 Handle

6 Spray wand and Hp-hose storage

7 Water inlet

8 Water inlet connector

9 Garden hose connector (female)

10 Power cord with Ground Fault Circuit Inter-

rupter (GFCI)

MODEL OVERVIEW

11 Wheels

12 Trigger gun

13 Trigger gun safety lock

14 Quick connect for high pressure hose

15 High pressure hose

16 Vario power spray wand

17 Dirtblaster (Rotary spray wand)

18 Vehicle Wash & Wax Detergent

(For 1.418-052.0 model only)

19 Multipurpose Cleaner Detergent

(For 1.418-052.0 model only)

Page 4

4 English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

When using this product, basic precautions

should always be followed, including the fol-

lowing:

n Read all the instructions before using the

product.

n To reduce the risk of injury, close supervision

is necessary when a product is used near

children.

n Know how to stop the product and bleed pres-

sures quickly. Be thoroughly familiar with the

controls.

n Stay alert watch what you are doing.

n Do not operate the product when fatigued or

under the influence of alcohol or drugs.

n Keep operating area clear of all persons.

n Do not overreach or stand on unstable sup-

port. Keep good footing and balance at all

times.

n Follow the maintenance instructions specified

in the manual.

n This product is provided with a Ground Fault

Circuit Interrupter built into the power cord

plug. If replacement of the plug or cord is

needed, use only identical replacement parts.

WARNING

Risk of Injection or Injury Do Not Direct

Discharge Stream At Persons.

n High pressure jets can be dangerous if mis-

used. The jet must not be directed at persons,

animals, electrical devices, or the unit itself.

n Wear safety goggles.

WARNING

Risk Of Explosion Do not spray flammable

liquids.

n Do not use acids, solvents, or any flammable

or alkaline material in this product. These

products can cause physical injuries to the

operator and irreversible damage to the ma-

chine.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Risk of Electrocution

n Inspect cord before using Do not use if cord

is damaged.

n Keep all connections dry and off the ground.

n Do not touch plug with wet hands.

n Do not use extension cord with this product.

n Connect to individual branch circuit only.

CAUTION

This unit has been designed for use with

cleaning detergents recommended by the

manufacturer. The use of other cleaning

detergents may affect the operation of the

machine and void the warranty.

CAUTION

Gun Kicks Back Hold with both hands.

n The Spray Gun Safety Lock prevents the

spray from accidentally being engaged. This

safety feature DOES NOT lock spray in the

ON position.

WARNING

n Do not spray electrical apparatus and wiring.

n Do not use with flammable liquids or toxic

chemicals.

n High pressure keep clear of nozzle.

n Injection hazard equipment can cause se-

rious injury if the spray penetrates the skin.

Do not point the gun at anyone or any part of

the body. In case of injury seek medical aid

immediately.

n This system is capable of producing high

pressure to avoid rupture and injury, do not

operate this pump with accessories rated less

than the stated maximum pressure (including

but not limited to spray guns, hoses and hose

connections).

n Before servicing, cleaning or removing any

parts, shut off power and relieve pressure.

n If connection is made to a potable water sys-

tem, the system shall be protected against

back flow.

Page 5

English 5

SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED PRODUCT

WATER SUPPLY (COLD WATER ONLY)

GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER PROTECTION

In a double-insulated product, two systems of

insulation are provided instead of grounding. No

grounding means is provided on a double-insulated

product, nor should a means for grounding be

added to the product. Servicing a double insulated

product requires extreme care and knowledge of

the system, and should be done only by quali-

fied service personnel. Replacement parts for a

double-insulated product must be identical to the

parts they replace. A double-insulated product is

marked with the words DOUBLE INSULATION or

DOUBLE INSULATED. The symbol may also

be marked on the product.

This pressure washer is provided with a ground-

fault circuit-interrupter (GFCI) built into the plug

of the power-supply cord. This device provides

additional protection from the risk of electric shock.

Should replacement of the plug or cord become

necessary, use only identical replacement parts

that include GFCI protection.

CAUTION

When connecting the water inlet to the water sup-

ply mains, local regulations of your water company

must be observed. In some areas the unit must not

be connected directly to the public drinking water

supply. This is to ensure that there is no feedback

of chemicals into the water supply. Direct connec-

tion via a receiver tank or backflow preventer, for

example, is permitted.

Dirt in the feed water will damage the unit. To avoid

this risk, we recommend fitting a water filter.

n Garden hose must be at least 1/2 inch or 5/8

inch (13 mm or 16 mm) in diameter.

n Flow rate of water supply must not fall below

2 GPM (gallons per minute) (7.6 L/min.).

n Flow rate can be determined by running the

water for one minute into an empty 5 gallon

(20 litre) container.

n The water supply temperature must not ex-

ceed 40C/104F.

n Never use the pressure washer to draw in

water contaminated with solvents, e.g. paint

thinners, gasoline, oil, etc.

n Always prevent debris from being drawn into

the unit by using a clean water source.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Hardware (included)

Item Description Purpose Illustration Qty

A Rear Wheel Roll Assembly 2

B Steering

Roller

Roll Assembly 2

C Adapter Water Inlet Connec-

tion Assembly

1

Page 6

6 English

STEP 1:

Insert rear wheels into the body of the unit.

STEP 2:

Place your thumb into each steering roller,

Insert into the unit and push until they click in

place.

Assembling

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Hardware (included)

STEP 3:

Install the supplied adaptor to the units water

inlet.

Note: Never attach the garden hose connec-

tor to the units water inlet!

Item Description Purpose Illustration Qty

D Garden Hose

Connector

Water Inlet Connec-

tion Assembly

1

E Gun Spray Gun Assembly 1

F High Pressure

Hose

Spray Gun Assembly 1

G Vario Power

Spray Wand

Spray Gun Assembly 1

H Dirtblaster Spray Gun Assembly 1

I Vehicle Wash

& Wax

(For 1.418-052.0 model only)

Working with

Detergents

1

J Multipurpose

Cleaner

(For 1.418-052.0 model only)

Working with

Detergents

1

1 2

Page 7

English 7

STEP 1:

Connect the high pressure hose to the units

high pressure outlet.

STEP 2:

Insert the spray wand of your choice into the

trigger gun. Press in against the spring ten-

sion and twist into locked position.

OPERATING INSTRUCTIONS

STEP 3:

Screw the supplied garden hose connector

on to the end of your garden hose.

STEP 4:

Push the garden hose connector on to the

water inlet connector and make sure you hear

it click into place before proceeding.

STEP 4:

Push the high pressure hose into the trigger

gun until it locks audibly.

Note: Make sure the connector is aligned

correctly.

Check the secure connection by pulling on

the high pressure hose.

Assembling

Disconnect:

Press the disconnect key on the trigger gun

and remove the high pressure hose from the

trigger gun.

Page 8

8 English

Note: The actual appearance of the GFCI may

be different from this illustration.

STEP 7:

Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the

gun to eliminate trapped air, then wait for a

steady flow of water to emerge from the spray

nozzle.

STEP 8:

Turn on the high pressure washer by turning

the switch to the (I / ON) position.

The motor runs only while the trigger of the

gun is pulled and shuts off when the trigger

is released.

STEP 5:

Connect garden hose to the cold water source

and turn water on completely.

STEP 6:

Plug the Ground Fault Circuit Interrupter

(GFCI) into a working outlet.

We recommend that you test the GFCI as part

of your startup procedure each time you use

your pressure washer. Plug the GFCI into the

outlet, press the reset button, press the test

button and then press the reset button again.

WARNING

Do not use if above test fails.

USING THE ACCESSORIES

WARNING

To avoid serious injury, never point spray

nozzle at yourself, other persons or animals.

Always test an inconspicuous area before

cleaning with high pressure.

Vario Power Spray Wand The Vario Power Spray Wand allows you to adjust

the cleaning pressure.

To clean at maximum pressure, the wand must

be positioned to the high pressure setting

(Max).

OPERATING INSTRUCTIONS

For lower pressure turn the wand collar in the

minus (Min) direction.

To apply detergent, the wand must be posi-

tioned to the lower pressure setting (Mix).

Page 9

English 9

USING THE ACCESSORIES

WORKING WITH DETERGENTS

Dirtblaster

n This nozzle features a 0 pencil jet which

rotates 360 for maximum dirt cutting action,

effectively increasing cleaning performance

up to 80%.

This nozzle combines the cleaning perfor-

mance of a 0 pencil jet with the surface

coverage of a wide angle nozzle.

Detergents can only be applied at low pres- sure setting (Mix).

STEP 1:

Install the Vario Power Spray Wand.

Set the spray wand to the low pressure setting (Mix).

STEP 2:

Fill the Detergent Tank with the selected detergent.

STEP 3:

Turn on the pressure washer (I). Pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.

STEP 4:

To rinse, move the VPS out of "Mix" position and pull trigger to operate unit.

STEP 5:

Cleaning up: Always draw fresh water through the detergent tank or siphon tube when done to flush any remaining detergents from the injection system.

For best results see Cleaning Tips for specific information on how to clean different surfaces.

Always Use Krcher Detergent for Best Results.

Krcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer. The special formula wont clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Krcher detergents, check your retailer or visit our website:

www.buykarcher.com

CAUTION

Never use:

Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals

Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils)

Tri-sodium phosphate products

Ammonia products

Acid-based products

These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned.

Use of these items will void the warranty.

Not recommended for soft materials, sid- ing, painted surfaces, decks or autos.

Page 10

10 English

TAKING A BREAK ... five minutes or more

SHUTTING DOWN & CLEAN-UP

STEP 1:

Release trigger and engage gun safety lock.

STEP 2:

Turn pressure washer to 0/OFF position

STEP 1:

Turn the switch to 0/OFF position and unplug

cord from outlet.

STEP 2:

Turn off the water source.

STEP 3:

Press trigger to release water pressure.

STEP 4:

Release trigger and engage gun safety lock.

STEP 5:

Disconnect the garden hose from the water

inlet on the unit.

STEP 6:

Disconnect the high pressure hose from the

high pressure outlet.

STEP 7:

Insert the spray wands in their compartments

and store the coiled power cord and coiled

high pressure hose as shown in "WINTER-

IZING AND LONG-TERM STORAGE".

Page 11

English 11

WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE

CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

1 Disconnect all water connections.

2 Turn the machine on for a few seconds, until

the water which had remained in the pump

exits, then turn off immediately.

3 Do not allow high pressure hose to become

kinked.

4 Store the accessories on the machine as

shown in the picture below, in the following

order:

a. Vario Power Spray Wand and Dirtblaster.

b. Power cord

c. High Pressure Hose

d. Gun

5 Store the machine and accessories in a room

which does not reach freezing temperatures.

DO NOT store near furnace or other sources

of heat as it may dry out the pump seals.

CAUTION

Failure to follow the above directions will result

in damage to the pump assembly and acces-

sories and will void the warranty. Krcher

also recommends the regular practice of

using a pump protector like Krcher Pump

Guard (9.558-998.0) to prevent cold weather

damage during storage in the winter months.

Cleaning the water inlet filter

Maintenance

STEP 1:

Disconnect the connector from the water inlet.

STEP 2:

Pull out water inlet filter with needle-nose

pliers.

STEP 3:

Rinse out water inlet filter in warm water.

STEP 4:

Reinsert water inlet filter into the water inlet.

The unit is maintenance-free.

a

a

b

c

d

Page 12

12 English

CLEANING TIPS

CAUTION

n Before cleaning any surface, an inconspicu- ous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results.

n If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.

n When using on surfaces which might come in contact with food, flush surfaces with plenty of drinking water.

n For additional cleaning tips and a complete video library, visit our website:

www.karcherresidential.com

Deck Cleaning

House Siding

Cement Patios, Brick and Stone

Cars, Boats and Motorcycles

Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment and Gardening Tools

(with or without detergent) Pre-rinse deck and

surrounding area with fresh water. If using deter-

gent, apply to surface at low pressure. For best

results, limit your work area to smaller sections of

approximately 25 sq. ft. (2.3 m). Allow detergent

to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow

detergent to dry on surface. Rinse at high pres-

sure in a long sweeping motion, keeping the spray

nozzle approximately 3-6 in. (7.5-15 cm) from the

cleaning surface. Always clean from top to bottom

and from left to right. When moving on to a new

section of the cleaning surface, be sure to overlap

the previous section to eliminate stop marks and

ensure a more even cleaning result.

(with or without detergent) Pre-rinse cleaning

surface with fresh water. If using detergent, apply

to surface at low pressure. For best results, limit

your work area to sections of approximately 6 ft.

(1.8 m) and always apply detergent from bottom

to top. Allow detergent to remain on surface 1-3

minutes. Do not allow detergent to dry on surface.

If surface appears to be drying, simply wet down

surface with fresh water. If needed, use special

rotating wash brush (not included) to remove

stubborn dirt. Rinse at high pressure from top to

bottom in an even sweeping motion, keeping the

spray nozzle approximately 6 ft. (1.8 m) from the

cleaning surface.

(with or without detergent) Pre-rinse cleaning

surface with fresh water. If using detergent or

degreaser, apply to surface at low pressure. For

best results, limit your work area to smaller sections

of approximately 25 sq. ft. (2.3 m). Allow detergent

or degreaser to remain on surface 1-3 minutes. Do

not allow detergent to dry on surface. Rinse at high

pressure in a sweeping motion, keeping the spray

nozzle approximately 3-6 in. (7.5 - 15 cm) from the

cleaning surface. Always clean from top to bottom

and from left to right. For removing extremely stub-

born stains, use the Dirtblaster Nozzle.

(with or without detergent) Pre-rinse vehicle with

fresh water. If using detergent, apply to surface at

low pressure. For best results, clean one side of

vehicle at a time and always apply detergent from

bottom to top. Do not allow detergent to dry on

surface. If needed, use a rotating wash brush (not

included) to remove stubborn dirt. Rinse at high

pressure in a sweeping motion, keeping the spray

nozzle approximately 6-8 in. (15-20 cm) from the

cleaning surface (distance should increase when

rinsing pin-striping or other sensitive surfaces).

Always clean from top to bottom and from left

to right. For best results, wipe surface dry with a

chamois or soft dry cloth.

(with or without detergent) Pre-rinse cleaning

surface with fresh water. If using detergent or

degreaser, apply at low pressure. Allow detergent

or degreaser to remain on surface 1-3 minutes. Do

not allow detergent or degreaser to dry on surface.

Rinse at high pressure, keeping the spray nozzle

approximately 3-6 in. (7.5-15 cm) from the cleaning

surface. For removing extremely stubborn dirt, it

may be necessary to move the spray nozzle even

closer to the surface for greater dirt cutting action.

Page 13

English 13

CLEANING TIPS

OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES

Patio and Lawn Furniture (with or without detergent) Pre-rinse furniture

and surrounding area with fresh water. If using

detergent, apply to surface at low pressure. Allow

detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do

not allow detergent to dry on surface. If needed,

use rotating wash brush (not included) to remove

stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping

motion, keeping the spray nozzle approximately

3-6 in. (7.5-15 cm) from the cleaning surface. For

best results, clean from top to bottom and from

left to right.

Optional accessories are available to further

enhance your cleaning capabilities. These acces-

sories are accurate as of the printing date of this

manual.

Please check karcherresidential.com for pricing

and up-to-date information.

Pump Guard Specially formulated to protect your pressure

washer from freezing, corrosion and premature

wear. The Pump Guard also adds lubrication to

valves and seals to prevent sticking. Highly rec-

ommended for all Krcher pressure washers!

Part No. 9.558-998.0

7.5 m (25 ft.) Extension High- Pressure Hose

Extension Hose for Krcher quick connect high

pressure washers between the original equipment

hose and gun up to 2000 PSI.

Part No. 2.642-588.0

1.67 m (66 in.) Extension Wand (four-piece)

Need to clean second story windows or other high

areas? Increase the reach of your pressure washer

by up to 66 in. (1.67 m) with this extension kit.

Includes 4 aluminum sections for variable length.

66 in. (1.67 m) fully assembled. Fits most Krcher

pressure washers up to 2300 PSI.

Part No. 2.640-746.0

For more effortless cleaning of all smooth surfaces

(painted, glass and plastic) try the Krcher

Rotating Wash Brush. Use it on your automobile,

house siding or windows. The water pressure from

your pressure washer causes the inner brushes to

gently spin, making your cleaning job much easier.

Excellent for the application of detergent. A must-

have accessory designed for Krcher pressure

washers up to 2300 PSI.

Part No. 8.923-682.0

Soft Clean Washing Brush

Made with soft bristles that will not harm painted

surfaces. Easily attaches directly to the trigger

gun. Ideal for stubborn dirt on cars, boats, patio

furniture and other surfaces. Great for applying

detergent. Fits most Krcher pressure washers

up to 2300 PSI.

Part No. 8.923-683.0

Rotating Wash Brush

Page 14

14 English

Detergent Foamer Attachment

Ideal for applications which require a thick foam.

Simply fill the resevoir cup with liquid pressure

washer detergent to generate a foam spray. Con-

nects directly to the trigger gun. Fits most Krcher

pressure washers up to 2300 PSI.

Part No. 2.643-146.0

T 300 Deck/Driveway Cleaner

For cleaning surfaces such as patios, terraces and

driveways without splashback, there is no better

solution than the Krcher T 300. It saves time

by cleaning a 1 ft. (30 cm) wide area gently as it

hovers, providing consistent, streak-free cleaning.

When you finish cleaning the patio and driveway,

remove the wand and use the handle to clean

garage doors and other vertical surfaces. Includes

two nozzles which spin at high speed for optimum

results. Our top selling accessory for Krcher

pressure washers up to 2300 PSI.

Part No. 2.643-211.0

OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES

Page 15

English 15

Symptom Cause Solution

Motor will not start

On/Off switch is in the

OFF (0) position.

Turn switch to the ON (I) position

Power cord is not plugged

in.

Plug in power cord.

Electrical outlet does not

supply adequate power.

Try a different outlet.

Tripped GFCI plug. Press RESET button on GFCI plug.

Tripped internal circuit

breaker.

Switch off pressure washer. The reset comes

automatically once the temperature of the unit

drops.

Unit does not reach high pressure

Diameter of garden hose is

too small.

Replace with a 5/8 inch (16mm) or larger

garden hose.

Water supply is restricted. Check garden hose for kinks, leaks and block-

age.

Not enough inlet water

supply.

Open water source full force.

Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm water.

Output pressure varies high and low

Not enough inlet water

supply.

Turn water on full force. Check garden hose

for kinks, leaks or blockage.

Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air tight.

Turn off machine and purge pump by squeez-

ing trigger gun until a steady flow of water

emerges through the nozzle.

Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm water.

Discharge nozzle is ob-

structed.

Clean high-pressure nozzle: Remove dirt and

debris from the nozzle bore, using a needle

and rinse through with water from the front.

WARNING

Disconnect the unit from the power source

before making any repair.

TROUBLESHOOTING

Page 16

16 English

If you encounter any additional difficulties not

listed, please visit our website.

USA / Canada:

www.karcher-help.com

Symptom Cause Solution

Detergent not dispensing

Detergent siphon tube not

properly connected to the

machine.

Check connection.

Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Krcher

detergent.

Filter on detergent siphon

tube is clogged.

Run warm water through filter to remove

debris.

Damaged or clogged deter-

gent siphon tube.

Remove obstruction or replace detergent

siphon tube.

Vario Spray Wand not set

to low/mix setting

Change setting on Vario Power Spray Wand

to "low" or "mix"

Discharge nozzle is ob-

structed.

Blow out or remove debris with fine needle.

Garden hose con- nection leaks

Loose fittings. Tighten fittings.

Missing/worn rubber

washer.

Insert new washer.

Spray wand leaks. Spray wand not properly

attached.

Insert the spray wand into the trigger gun.

Carefully press in against the spring tension

and twist into the locked position.

Broken o-ring or plastic

insert.

Call Customer Support

Pump is noisy Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air tight.

Turn off machine and purge pump by squeez-

ing trigger gun until a steady flow of water

emerges through the nozzle.

Water leaks from pump (up to 10 drops per minute is permissible)

Loose fittings. Check that all fittings are tight.

Water seals are damaged

or worn. Call Customer Support

Oil drip Oil seals are damaged or

worn.

Call Customer Support

Page 17

Espaol 17

Descripcin general del modelo 18

Instrucciones importantes de seguridad 19

Instrucciones de montaje 20

Instrucciones de funcionamiento 22

Uso de los accesorios 23

Trabajo con detergentes 24

Tomarse un descanso 25

Apagar & recoger 25

Preparacin para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo 26

Instrucciones de cuidado y mantenimiento 26

Consejos de limpieza 27

Accesorios de limpieza opcionales 28

Ayuda en caso de avera 30

K 3.000

Presin Mxima 1800 PSI

Volumen de agua 1.3 GPM

Consumo de corriente

en amperes 13 AMPS

Voltaje 120 V

N de parte

1.418-050.0

1.418-052.0

1.601-990.0

N de serie

PELIGRO

Indica un peligro inminente que, de no evitarse,

resultar en muerte o lesin grave.

ADVERTENCIA

Indica una situacin que puede ser peligrosa y que,

de no evitarse, podra resultar en muerte o lesin.

PRECAUCIN

Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse,

podra resultar lesiones menores o moderadas o

en incidentes de daos a la propiedad.

El propietario y/o usuario debe tener una com-

prensin de las instrucciones de funcionamiento

y avisos de precaucin suministrados por el fabri-

cante antes de usar esta hidrolavadora a presin.

La informacin de precaucin debe enfatizarse y

comprenderse correctamente.

Si el operador no habla espaol, las instrucciones

y precauciones del fabricante debern leerse y

discutirse junto con el operador en su idioma nativo

por el comprador/propietario, asegurndose de

que el operador comprenda todo el contenido de

las instrucciones.

El propietario y/o usuario deben estudiar las

instrucciones del fabricante y guardarlas para

referencia en el futuro.

Si usted se encuentra en E.E.U.U o en Canad,

por favor llame al 1-800-537-4129 para asuntos

relacionados con la garanta y visite

www.karcher-help.com si requiere soporte

tcnico y ayuda relativa al producto.

Por favor, tmese un momento para registrar su

hidrolavadora a presin en lnea en

www.karcher-register.com.

Asegrese que guardar su recibo de compra ya

que ser necesario presentarlo para las repara-

ciones que cubra la garanta.

Especificaciones

Responsabilidad del propietario/ usuario

Soporte al cliente de Krcher en Estados Unidos/Canad

Smbolos de alertas de seguridad

MANUAL DEL OPERADOR PARA LA HIDROLAVADORA DE ALTA PRESIN

Para uso domstico nicamente!

Page 18

18 Espaol

1 Rueditas giratorias

2 Interruptor encendido/apagado (ON/OFF)

3 Tanque para el detergente (extrable)

4 Salida de alta presin

5 Agarradera

6 Lanza de agua y almacenamiento de la man-

guera de alta presin

7 Entrada de agua

8 Pieza de acoplamiento para conexin de agua

9 Conector para manguera de jardn (hembra)

10 Cable de alimentacin con Interruptor de Cir-

cuito con Falla a Tierra (GFCI, por sus siglas

en ingls)

DESCRIPCIN GENERAL DEL MODELO

11 Ruedas

12 Pistola pulverizadora manual

13 Bloqueo de seguridad de la pistola pulveriza-

dora manual

14 Conexin rpida para manguera de alta pre-

sin

15 Manguera de alta presin

16 Lanza de agua Vario Power

17 Dirtblaster (Lanza de agua giratoria)

18 Detergente para lavado de vehiculo con cera (Solo para el modelo 1.418-052.0)

19 Detergente limpiador multiusos (Solo para el modelo 1.418-052.0)

Page 19

Espaol 19

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Al usar este producto, deber seguir en todo

momento ciertas precauciones bsicas, incluidas las siguientes:

n Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

n A fin de reducir el riesgo de lesiones, ser necesario mantener una supervisin cercana cuando el producto se use cerca de nios.

n Sepa cmo detener el producto y descargar la presin rpidamente. Familiarcese plena- mente con los controles.

n Permanezca alerta vigile lo que est hacien- do.

n No opere el producto cuando est muy can- sado o bajo la influencia de alcohol o drogas.

n Mantenga el rea de operacin despejada sin personas.

n No trate de llegar ms all de sus lmites y no se pare sobre un apoyo inestable. Mantenga sus pies firmes en el suelo y equilibrados en todo momento.

n Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en este manual.

n Este producto se proporciona con un Interrup- tor de circuito con prdida a tierra integrado al cable de alimentacin. Si llegara a requerir reemplazar el enchufe o el cable, use nica- mente piezas de recambio idnticas.

ADVERTENCIA Riesgo de inyeccin o lesin: No dirija el

chorro de descarga hacia las personas.

n Los chorros de alta presin pueden ser peligrosos si se usan incorrectamente. El chorro no debe apuntarse hacia las persona, animales, dispositivos elctricos o al propio aparato.

n Use lentes de seguridad.

ADVERTENCIA Riesgo de explosin: No roce lquidos infla-

mables.

n No use cidos, solventes ni ningn otro ma- terial inflamable o alcalino en este producto. Estos productos pueden causar lesiones fsicas al operador y daos irreversibles a la mquina.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Riesgo de electrocucin.

n Inspeccione el cable antes de usarlo. No lo use si el cable est daado.

n Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo.

n No toque con las manos mojadas.

n No use un cable de extensin con este pro- ducto.

n Conecte a una derivacin individual nica- mente.

PRECAUCIN La unidad est diseada para usarse con de-

tergentes para limpieza recomendados por el fabricante. El uso de otros detergentes para limpieza podran afectar el funcionamiento de la mquina y anular la garanta.

PRECAUCIN La pistola retrocede. Sostenga con ambas

manos.

n El seguro de la pistola pulverizadora evita que el rociado se active accidentalmente. Esta caracterstica de seguridad NO bloquea el rociado en la posicin ON.

ADVERTENCIA n No roce aparatos elctricos ni cableado.

n No use con lquidos inflamables o qumicos txicos.

n Alta presin: aljese de la boquilla.

n Riesgo de inyeccin: el equipo puede causar lesiones graves si el rociado penetra la piel. No apunte la pistola a ninguna persona ni a ninguna parte del cuerpo. En caso de lesin, busque atencin mdica inmediatamente.

n Este sistema tiene la capacidad de producir una alta presin para evitar ruptura y lesin, no opere esta bomba con accesorios cuya clasificacin sea menor a la presin mxima declarada (incluyendo a ttulo enunciativo mas no limitativo, pistolas pulverizadoras, mangueras y conectores de mangueras).

n Antes de reparar, limpiar o extraer cualquier pieza, apague y deje salir la presin.

n Si se hace una conexin a un sistema de agua potable, el sistema debe contar con proteccin contra el flujo de retorno.

Page 20

20 Espaol

MANTENIMIENTO DE UN PRODUCTO CON DOBLE

AISLAMIENTO

SUMINISTRO DE AGUA (AGUA FRA NICAMENTE)

En los productos con doble aislamiento, se propor- cionan dos sistemas de aislamiento en vez de una puesta a tierra. No se suministra puesta a tierra en un producto de doble aislamiento y tampoco debe- rn aadirse medios de puesta a tierra al producto. La reparacin de un producto de doble aislamiento requiere de extremos cuidados y conocimiento del sistema, y debera llevarse a cabo nicamente por personal cualificado. Las piezas de repuesto de un producto con doble aislamiento deben ser idnticas a las piezas que reemplazan. Un producto de doble aislamiento est marcado con las pala- bras "DOBLE AISLAMIENTO" o "DOBLEMENTE AISLADO". El smbolo tambin podra estar marcado sobre este producto.

PROTECCIN DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO CON

FALLA A TIERRA Esta hidrolavadora a presin se suministra con un interruptor de circuito con falla a tierra (GFCI, por sus siglas en ingls) integrado en el enchufe o cable de alimentacin. Este dispositivo pro- porciona proteccin adicional contra el riesgo de shock elctrico. Si llegara a requerir reemplazar el enchufe o el cable, use nicamente piezas de recambio que incluyan una proteccin GFCI.

PRECAUCIN Al conectar la pieza de acoplamiento para co- nexin de agua a las tomas de suministro de agua, debern observarse las normativas locales de su compaa de agua. En algunas zonas, la unidad no debe conectarse directamente a un suministro de agua potable pblico. Esto es para asegurar que no se d retroalimentacin de qumicos hacia el suministro de agua. La conexin directa por medio de un tanque receptor o un desconector, por ejemplo, s est permitida.

La suciedad en el suministro de agua daar la unidad. Para evitar este riesgo, recomendamos acoplar un filtro de agua.

n El dimetro de la manguera del jardn debe ser de 1/2 pulgada o 5/8 pulgadas (13 mm o 16 mm).

n La tasa del flujo del suministro de agua no debe caer por debajo de 2 GPM (galones por minuto) (7.6 L/min.).

n La tasa de flujo se puede determinar dejando correr el agua durante un minuto dentro de un contenedor vaco de 5 galones (20 litros).

n La temperatura del suministro de agua no debe exceder 40C/104F.

n No use nunca la hidrolavadora a presin para aspirar agua con solventes, por ejemplo disolventes para pintura, gasolina, aceite, etc.

n Evite siempre que la unidad jale restos o escombros, use siempre una fuente de agua limpia.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Hardware (incluido)

Artculo Descripcin Propsito Ilustracin Cantidad

A Rueda trasera Montaje para rodaje 2

B Rueda

giratoria

Montaje para rodaje 2

C Adaptador Montaje de co-

nexin de entrada

de agua

1

Page 21

Espaol 21

PASO 1:

Inserte las ruedas traseras en el cuerpo de

la unidad.

PASO 2:

Coloque su pulgar dentro de las ruedas

giratorias,inserte en la unidad y empuje has-

ta que se escuche un sonido indicando que

estn en su lugar.

Montaje

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Hardware (incluido)

PASO 3:

Instale el adaptador suministrado en la en-

trada de agua del aparato.

Nota: No acople nunca un conector de

manguera de jardn a la entrada de agua de

la unidad!

Artculo Descripcin Propsito Ilustracin Cantidad

D Conector de

la manguera

de jardn

Montaje de co-

nexin de entrada

de agua

1

E Pistola Montaje de pistola

pulverizadora

1

F Manguera de

alta presin

Montaje de pistola

pulverizadora

1

G Lanza de

agua Vario

Power

Montaje de pistola

pulverizadora

1

H Dirtblaster Montaje de pistola

pulverizadora

1

I Detergente para lavado de vehiculo con cera

(Solo para el mod- elo 1.418-052.0)

Trabajo con deter- gentes

1

J Detergente limpiador multiusos

(Solo para el mod- elo 1.418-052.0)

Trabajo con deter- gentes

1

1 2

Page 22

22 Espaol

PASO 1: Conecte la manguera de alta presin a la

salida de alta presin.

PASO 2: Inserte la lanza de rociado de su eleccin en

la pistola pulverizadora manual. Presione contra la tensin del resorte y gire hasta que quede en posicin bloqueada.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

PASO 3: Atornille el conector de la manguera de jardn

a la parte final de su manguera de jardn.

PASO 4: Empuje el conector de la manguera de jardn

al conector de entrada de agua y asegrese de escuchar el sonido que indica la correcta colocacin antes de continuar.

PASO 4:

Empuje la manguera de alta presin insertn-

dola en la palanca de la pistola hasta que se

escuche el bloqueo.

Nota: Asegrese de que la boquilla conectora

est alineada correctamente.

Verifique que la conexin est asegurada

jalando la manguera de alta presin.

Montaje

Desconectar:

Presione la tecla de desconexin de la pistola

pulverizadora manual y retire la manguera

de alta presin de la pistola pulverizadora

manual.

Page 23

Espaol 23

Nota: La apariencia real del GFCI podra diferir de la que se muestra en esta ilustracin.

PASO 7: Quite el seguro de la palanca de la pistola.

Accione la pistola para eliminar el aire atra- pado, luego espere que salga un flujo estable de agua de la boquilla del chorro.

PASO 8: Encienda la hidrolavadora de alta presin

colocando el interruptor en la posicin (I / ON).

El motor funciona nicamente al jalar la pa- lanca de la pistola y deja de funcionar al soltar la palanca.

PASO 5: Conecte la manguera de jardn a la fuente de

agua fra y encienda el agua completamente.

PASO 6: Conecte el interruptor de circuito con falla

a tierra (GCFI) a una toma de corriente en funcionamiento.

Le recomendamos que verifique el fun- cionamiento del GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada vez que se disponga a usar su hidrolavadora a presin. Conecte el GFCI a la toma, presione el botn de reinicio, presione el botn de prueba y finalmente presione el botn de reinicio de nuevo.

ADVERTENCIA No use el aparato si la prueba anterior falla.

USO DE LOS ACCESORIOS

ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, no apunte nunca

la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, otras personas o animales.

Realice siempre una prueba previa en una zona apenas visible antes de limpiar con alta presin.

Lanza de agua Vario Power

La lanza de agua Vario Power le permite ajustar la presin de limpieza.

Para limpiar a una presin mxima, la lanza debe estar puesta en el ajuste de alta presin (Max).

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para presin ms baja ajuste la lanza en la direccin mnima (Min).

Para aplicar el detergente, la lanza deber estar posicionada en el ajuste de presin baja (Mix).

Page 24

24 Espaol

USO DE LOS ACCESORIOS

TRABAJO CON DETERGENTES

Dirtblaster

n Esta boquilla tiene un chorro de agua con- centrado de 0 con 360 de rotacin para una accin mxima contra la suciedad, aumentan- do el desempeo de limpieza efectivamente hasta un 80%.

Esta boquilla combina el desempeo de limpieza de un chorro de agua concentrado de 0 con el recubrimiento de superficies de una boquilla de amplio ngulo.

Los detergentes solo pueden aplicarse con el ajuste de baja presin (Mix).

PASO 1: Instale la lanza de agua Vario Power.

Coloque la lanza de agua en el ajuste de baja presin (Mix).

PASO 2: Llene el tanque de detergente con el deter-

gente seleccionado.

PASO 3: Encienda la lavadora a presin (I). Apriete la

palanca para operar el aparato. El detergen- te lquido se aspira hacia el interior del apa- rato y se mezcla con agua. Aplique detergen- te a la zona de trabajo. No permita que el detergente se seque en la superficie.

PASO 4: Para enjuagar, cambie la posicin "Mix" del

VPS y jale la palanca para operar el aparato.

PASO 5: Limpiar: Aspire siempre agua fresca al tanque

de detergente o al tubo sifn cuando haya ter- minado para enjuagar el detergente restante del sistema de inyeccin.

Para mejores resultados, vea los Consejos de limpieza donde encontrar informacin espec- fica sobre cmo limpiar diferentes superficies. Use siempre Detergente Krcher para obte- ner los mejores resultados. Los detergentes biodegradables de Krcher estn formulados especficamente para proteger el medioambiente y su hidrolavadora a presin. La frmula especial no tapar el filtro del tubo de succin y proteger las piezas internas de la lavadora a presin para alargar la vida del aparato. Para adquirir Detergentes Krcher , verifique disponibilidad con su vendedor local o visite nuestro sitio web:

www.buykarcher.com PRECAUCIN No use nunca:

Cloro, productos con cloro y otros qumicos corrosivos

Lquidos que contengan solventes (por ej. disol- ventes de pintura, gasolina, aceites)

Productos con fosfato trisdico

Productos con amoniaco

Productos a base de cido

Estos qumicos daarn el aparato y daarn la superficie que se pretende limpiar.

El uso de estos artculos anular la garanta.

No recomendado para materiales suaves, pasillos y senderos, superficies pintadas, terrazas o automviles.

Page 25

Espaol 25

TOMARSE UN DESCANSO...de cinco minutos o ms

APAGAR Y RECOGER

PASO 1: Libere la palanca y active el bloqueo de la

pistola pulverizadora manual.

PASO 2: Apague la lavadora a presin ponindola en

la posicin 0/OFF

PASO 1:

Coloque el interruptor en la posicin 0/OFF y desconecte el cable de la toma.

PASO 2: Apague la fuente de suministro de agua.

PASO 3: Presione la palanca para liberar la presin

del agua.

PASO 4: Libere la palanca y active el bloqueo de la

pistola pulverizadora manual.

PASO 5: Desconecte la manguera de jardn de la

entrada de agua del aparato.

PASO 6: Desconecte la manguera de alta presin de

la salida de alta presin.

PASO 7: Inserte las lanzas de agua en sus compar-

timientos y guarde el cable de alimentacin enrollado as como la manguera de alta pre- sin tambin enrollada tal como se muestra en "PREPARACIN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO".

Page 26

26 Espaol

PREPARACIN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1 Desconecte todas la conexiones de agua.

2 Encienda la mquina por unos cuantos segundos, hasta que el agua que se haya quedado en las bombas salga, y luego apa- gue inmediatamente.

3 No permita que la manguera de alta presin se enrolle.

4 Almacene los accesorios en la mquina tal como se muestra en la imagen abajo, en el siguiente orden:

a. Lanza de agua Vario Power y Dirtblaster.

b. Cable de alimentacin

c. Manguera de alta presin

d. Pistola

5 Guarde la mquina y los accesorios en un cuarto que no alcance temperaturas de con- gelacin. NO almacene cerca de un horno u otras fuentes de calor ya que podra secar los sellos de la bomba.

PRECAUCIN El incumplimiento de las directrices anteriores

resultar en dao al montaje de la bomba y a los accesorios, y anular la garanta. Kr- cher tambin recomienda la prctica regular de usar un protector para la bomba como el Protector de Bomba Krcher (9.558-998.0) a fin de evitar daos por clima fro durante el almacenamiento en los meses de invierno.

Limpiar el filtro de entrada de agua

Mantenimiento

PASO 1: Desconecte el conector de la entrada de

agua.

PASO 2: Extraiga el filtro de la entrada de agua con

alicates de punta de aguja.

PASO 3: Enjuague el filtro de la entrada de agua con

agua tibia.

PASO 4: Vuelva a insertar el filtro de la entrada de agua.

Este aparato no necesita mantenimiento.

a

a

b

c

d

Page 27

Espaol 27

CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA

PRECAUCIN n Antes de limpiar cualquier superficie, debera

limpiar una pequea zona no visible para evaluar el patrn de pulverizado y la distan- cia para lograr los mximos resultados de limpieza.

n Si las superficies pintadas se estn descasca- rando o fragmentando, extreme los cuidados ya que la presin del agua podra quitar la pintura suelta de la superficie.

n Al usar sobre superficies que puedan entrar en contacto con la alimentacin, limpie las superficies con abundante agua potable.

n Si desea ms consejos de limpieza y acceso a una biblioteca de video completa, visite nuestro sitio web:

www.karcherresidential.com

Limpieza de terrazas

Limpieza de pasillos y senderos del hogar

Patios de cemento, ladrillo y piedra

Coches, barcos y motocicletas

Asadores, equipo elctrico para exteriores y herramientas de

jardinera

(con o sin detergente) Pre-enjuague la terraza y las zonas de alrededor con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limite su zona de trabajo a secciones ms pequeas de aproximadamente 25 pies cuadrados (2.3 m) Permita que el de- tergente permanezca en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque en la superficie. Enjuague a alta presin con largos movimientos de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Al moverse a una nueva seccin de la superficie de limpieza, asegrese de solapar la seccin previa para eliminar las marcas de divisin y asegurar un resultado de limpieza ms hom*ogneo.

(con o sin detergente) Pre-enjuague las superfi- cies que se van a limpiar con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limite su zona de trabajo a secciones de aproximadamente 6 pies (1.8 m) y siempre aplique detergente de abajo hacia arri- ba. Permita que el detergente permanezca en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el de- tergente se seque en la superficie. Si la superficie parece estarse secando, simplemente humedz- cala con agua fresca. En caso necesario, use un cepillo de lavado rotativo (no incluido) para eliminar

(con o sin detergente) Pre-enjuague las superficies que se van a limpiar con agua fresca. Si usa de- tergente o desengrasante, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limite su zona de trabajo a secciones ms pequeas de aproximadamente 25 pies cuadrados (2.3 m) Permita que el detergente o desengrasante permanezcan en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque en la su- perficie. Enjuague a alta presin con movimientos de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para eliminar manchas extremadamente difciles, use la boquilla Dirtblaster .

(con o sin detergente) Pre-enjuague el vehculo con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Para mejores resultados, limpie un lado del vehculo a la vez y aplique siem- pre detergente de abajo hacia arriba. No permita que el detergente se seque en la superficie. En caso necesario, use un cepillo de lavado rotativo (no incluido) para eliminar la suciedad ms difcil. Enjuague a alta presin con un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 6-8 pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie que se est limpiando (la distancia siempre debera aumentar al enjuagar superficies rayadas u otras superficies sensibles). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un pao suave seco.

(con o sin detergente) Pre-enjuague las superfi- cies que se van a limpiar con agua fresca. Si usa detergente o desengrasante, aplique a baja pre- sin. Permita que el detergente o desengrasante permanezcan en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente o el desengrasante se seque en la superficie. Enjuague a alta presin, manteniendo la boquilla pulverizadora a una dis-

la suciedad ms difcil. Enjuague a alta presin de arriba hacia abajo con movimientos uniformes de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 6 pies (1.8 m) de la superficie que se est limpiando.

Page 28

28 Espaol

CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA

ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES

Muebles para exteriores y para el jardn

(con o sin detergente) Pre-enjuague los muebles y las zonas de alrededor con agua fresca. Si usa detergente, aplique a la superficie a baja presin. Permita que el detergente permanezca

Accesorios opcionales estn disponibles para mejorar incluso ms su potencial de limpieza. Estos accesorios son tan precisos como la fecha de impresin de este manual.

Por favor visite karcherresidential.com para infor- macin de precios y otra informacin actualizada.

Protector de bomba

Especialmente formulado para proteger su hi- drolavadora a presin de congelacin, corrosin y desgaste prematuro. El protector de bomba tambin aade lubricacin a las vlvulas y se- llos para prevenir que se adhieran. Altamente recomendado para todas las hidrolavadoras a presin Krcher !

N de Parte 9.558-998.0

Extensin de 7.5 m (25 pies) para man- guera de alta presin

Extensin de manguera para Krcher se conecta rpidamente a las hidrolavadoras de alta presin entre la manguera del equipo original y la pistola de hasta 2000 PSI.

N de Parte 2.642-588.0

Extensin para la lanza (cuatro piezas) de 1.67 m (66 pulgadas)

Necesita limpiar ventanas del segundo piso u otras zonas de altura? Aumente el alcance de su hidrolavadora a presin en hasta 66 pulgadas (1.67 m) con este kit de extensin. Incluye 4 secciones de aluminio para una longitud variable. 66 pulgadas (1.67 m) completamente montadas. Se ajusta a la mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.

N de Parte 2.640-746.0

Para una limpieza con menor esfuerzo de todas las superficies lisas (pintadas, vidrio y plstico) pruebe el Cepillo de lavado rotativo Krcher . selo en su automvil, pasillos y senderos o ventanas de su hogar. La presin del agua de su hidrolavadora a presin causa que los cepillos internos giren suavemente, haciendo que su trabajo de limpieza sea mucho ms fcil. Excelente para la aplicacin de detergente. Un accesorio que no puede dejar de tener, diseado para hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.

N de Parte 8.923-682.0

Cepillo suave de lavado

Hecho con cerdas suaves que no daarn las su- perficies pintadas. Se anexa fcilmente a la pistola pulverizadora manual. Ideal para suciedad difcil en coches, barcos, muebles de exteriores y otras superficies. Estupendo para aplicar detergente. Se ajusta a la mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.

N de Parte 8.923-683.0

Cepillo de lavado rotativo

tancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Para eliminar la suciedad extremadamente difcil, podra ser necesario mover la boquilla pulverizadora in- cluso ms cerca de la superficie para una accin removedora de suciedad incluso mayor.

en la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque en la superficie. En caso necesario, use un cepillo de lavado rotativo (no incluido) para eliminar la suciedad ms difcil. Enjuague a alta presin con movimientos de ba- rrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a una distancia de aproximadamente 3-6 pulgadas (7.5 a 15 cm) de la superficie que se est limpiando. Para mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha.

Page 29

Espaol 29

Kit de hidroarenado

Por qu pasar horas quitando pintura vieja y xido

a mano con qumicos agresivos? Deje que el Kit

de hidroarenado de Krcher haga el trabajo!

Conecte el kit a su hidrolavadora a presin, aada

material abrasivo y ataque el xido y la pintura

con nuestra alternativa ecolgica. Se ajusta a la

mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher

de hasta 2300 PSI.

N de Parte 2.638-792.0

Acoplamiento espumador de detergente

Ideal para aplicaciones que requieren una espuma

densa. Simplemente lleve la tasa del tanque con

un detergente para hidrolavadora a presin lquido

a fin de generar un spray de espuma. Se conecta

fcilmente a la pistola pulverizadora manual. Se

ajusta a la mayora de hidrolavadoras a presin

de Krcher de hasta 2300 PSI.

N de Parte 2.641-848.0

T 300 Limpiador de terrazas y caminos de acceso vehicular

Para limpiar superficies como patios, terrazas y

caminos de acceso vehicular sin salpicaduras, no

hay mejor solucin que el Krcher T 300. Ahorra

tiempo limpiando suavemente una zona amplia de

1 pie (30 cm) mientras se cierne, proporcionando

una limpieza consistente, libre de manchas. Al

finalizar la limpieza del patio y el acceso vehicu-

lar, retire la lanza y use la manija para limpiar las

puertas del garaje y otras superficies verticales.

Incluye dos boquillas que giran a alta velocidad

para resultados ptimos. Nuestro accesorio ms

vendido para hidrolavadoras a presin de Krcher

de hasta 2300 PSI.

N de Parte 2.643-211.0

ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES

Kit de limpieza de tuberas de 7.5 m (25 pies)

Necesita limpiar alguna tubera, drenaje o bajante pluvial obstruido? El kit de limpieza de tuberas de Krcher es la solucin! El limpiador de tuberas se propulsa hacia adelante mientras, de forma simultnea, desaloja los restos o escombros. Por ejemplo, inserte la boquilla limpiadora en la base de un bajante pluvial, apriete la palanca de la pisto- la pulverizadora manual de hidrolavadora a presin y vea como la boquilla dispara empujando hacia arriba y hacia afuera las hojas y otros restos. Se conecta directamente a la palanca de la pistola de la mayora de hidrolavadoras a presin de Krcher de hasta 2300 PSI.

N de Parte 2.642-183.0

Page 30

30 Espaol

Sntoma Causa Solucin

El motor no en- ciende

El interruptor de encendido y apagado, On/Off, est en la posicin OFF (0).

Ponga el interruptor en la posicin ON (I).

El cable de alimentacin no est conectado.

Conecte el cable de alimentacin.

La toma de corriente elc- trica no provee la potencia adecuada.

Intente una toma diferente.

El enchufe GFCI est saltado.

Presione el botn de reinicio "RESET" sobre el enchufe GFCI.

El interruptor de circuito interno est saltado.

Apague la hidrolavadora a presin. El reinicio se activa automticamente despus de que la temperatura de la unidad desciende.

El aparato no alcanza una alta presin

El dimetro de la mangue- ra de jardn es demasiado pequeo.

Reemplcelo con una manguera de jardn ms grande 5/8 pulgadas (16 mm).

El suministro de agua est restringido.

Verifique que la manguera de jardn no est torcida, no tenga fugas o algn bloqueo.

No hay suficiente suminis- tro de agua en la entrada.

Abra al mximo la fuerza de salida de la fuente de agua.

El filtro de entrada de agua est tapado.

Retire el filtro y enjuague con agua tibia.

La presin de salida vara entre alta y baja

No hay suficiente suminis- tro de agua en la entrada.

Abra al mximo la fuerza de salida del agua. Verifique que la manguera de jardn no est torcida, no tenga fugas o algn bloqueo.

La bomba est succionan- do aire.

Verifique que las mangueras y los ajustes estn cerrados hermticamente. Apague la mquina y vace la bomba apretando la pa- lanca de la pistola hasta que emerja un flujo constante de agua a travs de la boquilla.

El filtro de entrada de agua est tapado.

Retire el filtro y enjuague con agua tibia.

Dispare la boquilla si est obstruida.

Limpie la boquilla de alta presin: Retire la suciedad y los residuos del orificio de la boquilla con un alfiler y enjuague con agua desde el frente.

ADVERTENCIA

Desconecte el aparato de la fuente de alimen-

tacin elctrica antes de realizar cualquier

reparacin.

AYUDA EN CASO DE AVERA

Page 31

Espaol 31

Si usted se encuentra con dificultades adiciona-

les a las que aqu estn listadas, por favor visite

nuestro sitio web.

Estados Unidos / Canad:

www.karcher-help.com

Sntoma Causa Solucin

El detergente no se dispersa

El tupo de sifn de deter- gente no est correctamen- te conectado a la mquina.

Verifique la conexin.

El detergente es demasia- do espeso.

Diluya el detergente; para mejores resultados use detergente Krcher

El filtro del sifn de deter- gente est tapado.

Haga correr agua tibia por el filtro para elimi- nar los residuos.

El sifn de detergente est daado u obstruido.

Retire la obstruccin o cambie el sifn de detergente.

La lanza de agua Vario no est configurada en el ajuste bajo/mix

Cambie el ajuste de la lanza de agua Vario Power a "bajo" o "mix"

Dispare la boquilla si est obstruida.

Sople o retire los residuos con una aguja fina.

El conector de la manguera de jardn tiene una fuga

Accesorios sueltos. Accesorios apretados.

Lavadora de hule ausente o desgastada.

Inserte una nueva lavadora.

La lanza de agua pulverizadora tiene una fuga.

La lanza de agua no est correctamente conectada.

Inserte la lanza pulverizadora de su eleccin en la pistola pulverizadora manual. Presione cuidadosamente contra la tensin del resorte y gire hasta que quede en posicin bloquea- da.

Arandela o insercin de plstico rotos.

Llame a Soporte al cliente

La bomba hace mucho ruido.

La bomba est succionan- do aire.

Verifique que las mangueras y los ajustes estn cerrados hermticamente. Apague la mquina y vace la bomba apretando la pa- lanca de la pistola hasta que emerja un flujo constante de agua a travs de la boquilla.

Hay una fuga de agua de la bomba (hasta 10 gotas por minuto es permisible)

Accesorios sueltos. Verifique que los ajustes estn apretados.

Los sellos de agua estn daados o desgastados.

Llame a Soporte al cliente

Goteo de aceite Los sellos de aceite estn daados o desgastados.

Llame a Soporte al cliente

Page 32

32 Franais

Aperu du modle 33

Consignes de scurit importantes 34

Instructions d'assemblage 35

Instructions de fonctionnement 37

Utilisation des accessoires 38

Utilisation de dtergents 39

Prendre une pause 40

Arrt et nettoyage 40

Prparation pour l'hiver et entreposage long terme 41

Soins et entretien 41

Astuctes de nettoyage 42

Accessoires de nettoyage optionnels 43

Dpannage 45

K 3.000

Maximum

pression 1800 PSI (12,4 MPa)

Dbit d'eau 1,3 GPM (4,9 l/min)

Consommation

lectrique 13 A

Tension 120 V

N d'article

1.418-050.0

1.418-052.0

1.601-990.0

N de srie

DANGER

Indique une situation minemment dangereuse qui, si elle n'est pas vite, aura comme consquence la mort ou des blessures graves.

AVERTISsem*nT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite, pourrait avoir comme consquence la mort ou des blessures.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas vite, pourrait avoir comme consquence des blessures mineures ou modres ou causer des dgts matriels.

Le propritaire ou l'utilisateur doit avoir une comprhension des consignes d'utilisation et des avertissem*nts du fabricant avant d'employer cette machine de lavage pression.

L'accent doit tre mis sur les informations d'aver- tissem*nt qui doivent tre parfaitement comprises.

Si l'oprateur n'est pas l'aise en anglais, les instructions et les avertissem*nts du fabricant devront tre lus et discuts avec l'oprateur dans la langue maternelle de l'oprateur par l'acheteur/ propritaire, afin que l'oprateur comprenne son contenu.

Le propritaire ou l'utilisateur doit tudier les instructions du fabricant et les conserver pour rfrence future.

Pour les questions de garantie aux .-U ou au Canada, veuillez composer le 1-800-537-4129 et pour le soutien technique et l'aide sur le produit visitez notre site www.karcher-help.com.

Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre laveuse pression en ligne au www. karcher-register.com.

Conservez votre reu d'achat, car il sera exig pour les rparations couvertes par la garantie.

Fiche technique Responsabilit du propritaire ou

de l'utilisateur

Service la clientle de Krcher .-U/ Canada

Symboles d'alertes de scurit

GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DE LAVAGE HAUTE PRESSION

Pour usage domestique seulement

Page 33

Franais 33

1 Roulettes pivotantes

2 Commutateur marche/arrt

3 Rservoir dtersif (amovible)

4 Sortie pour boyau haute pression

5 Poigne

6 Logement pour le boyau de jet et le boyau HP

7 Entre d'eau

8 Raccord pour l'entre d'eau

9 Raccord de boyau d'arrosage (femelle)

10 Cordon d'alimentation avec disjoncteur de

fuite de terre (GFCI)

APERU DU MODLE

11 Roues

12 Pistolet gchette

13 Verrou de scurit pour le pistolet gchette

14 Raccord rapide pour le boyau haute pression

15 Boyau haute pression

16 Tube rallonge Vario de rglage de pression

17 Dirtblaster (Tube rallonge de pulvrisation

rotative)

18 Dtergent lavage & cire (Uniquement pour le modle 1.418-052.0)

19 Dtergent universel (Uniquement pour le modle 1.418-052.0)

Page 34

34 Franais

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISsem*nT

Lors de lutilisation de ce produit, prenez toujours les prcautions de base, comprenant ce qui suit :

n Lisez toutes les instructions avant d'employer le produit.

n Pour rduire le risque de blessure, une surveil- lance troite est ncessaire lorsqu'un appareil est employ prs des enfants.

n Sachez comment arrter l'appareil et le dpres- suriser rapidement. Familiarisez-vous complte- ment avec les commandes.

n Restez alerte surveillez ce que vous faites.

n Si vous tes fatigu ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues, ne faites pas fonctionner l'appa- reil.

n Gardez les gens hors du secteur d'utilisation.

n Ne tentez pas d'atteindre des endroits trop levs ou de vous tenir sur un appui instable. Toujours garder les deux pieds au sol et un bon quilibre.

n Suivez les directives d'entretien indiques au prsent guide.

n Cet appareil est quip d'un disjoncteur de fuite la terre intgr dans la fiche du cordon d'alimentation. Si le remplacement de la fiche ou du cordon est ncessaire, employez seulement des pices de rechange identiques.

AVERTISsem*nT

Risque de pntration sous la peau ou de bles- sure ne dirigez pas le jet de haute pression sur les gens.

n Si ce produit est utilis mauvais escient, le jet haute pression peut constituer une source de danger. Le jet ne doit pas tre dirig vers des personnes, des animaux, des dispositifs lectriques, ou vers l'appareil lui-mme.

n Porter des lunettes de scurit.

AVERTISsem*nT

Risque d'explosion ne pulvrisez pas de liquides inflammables.

n N'employez pas d'acides, de solvants, ou tout autre produit inflammable ou alcalin dans cet appareil. Ces produits peuvent causer des bles- sures l'oprateur et endommager l'appareil de faon irrversible.

AVERTISsem*nT

Risque d'lectrocution

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES

n Inspectez le cordon avant l'utilisation n'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommag.

n Gardez toutes les jonctions de raccordement au sec et hors terre.

n Ne touchez pas la fiche avec les mains mouilles.

n N'employez pas de rallonge lectrique avec cet appareil.

n Reliez-le un circuit individuel seulement.

ATTENTION

Cet appareil a t conu pour tre utilis avec les dtergents de nettoyage recommands par le fabricant. L'utilisation d'autres agents de nettoyage peut affecter le fonctionnement de la machine et en annuler la garantie.

ATTENTION

Le pistolet donne un contrecoup tenez-le deux mains.

n Le verrou de scurit du pistolet prvient la pulvrisation accidentelle. Cette caractristique de scurit NE verrouille PAS le jet en position de FONCTIONNEMENT.

AVERTISsem*nT

n Ne pulvrisez pas l'appareil et le cblage lec- trique.

n N'employez pas avec des liquides inflammables ou des produits chimiques toxiques.

n Haute pression gardez-vous l'cart de la buse.

n Danger d'incision de la peau l'quipement peut causer des blessures graves si le jet pntre la peau. Ne dirigez pas le pistolet sur personne ou sur n'importe quelle partie de votre corps. En cas de blessure, recherchez immdiatement de l'aide mdicale.

n Ce systme est capable de produire une haute pression. Pour viter toutes ruptures et bles- sures, ne faites pas fonctionner cette pompe avec des accessoires fabriqus pour une pres- sion moindre que le maximum indiqu (y compris notamment des pistolets de pulvrisation, des boyaux et des raccords de boyau).

n Avant toute intervention d'entretien, de nettoyer ou pour dposer toute pice de l'appareil, dbranchez l'alimentation lectrique et librez la pression.

n Si l'alimentation en eau est connecte un systme d'eau potable, le systme devra tre protg contre le refoulement d'eau.

Page 35

Franais 35

RPARATION D'APPAREILS DOUBLE ISOLATION

ALIMENTATION EN EAU (EAU FROIDE SEULEMENT)

PROTECTION PAR DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE

Dans un appareil double isolation, on trouve deux systmes d'isolation au lieu d'une mise la terre. Il n'y a aucune mise la terre sur un appareil double isolation, et aucune ne devrait y tre ajoute non plus. La rparation d'un appareil double isolation exige un soin extrme, une connaissance approfon- die du systme et ne devrait tre effectue que par du personnel qualifi. Les pices de rechange pour un appareil double isolation doivent tre identiques celles remplaces. Un produit double isolation est identifi par les mots ISOLATION DOUBLE ou DOUBLEMENT ISOL. ( DOUBLE INSULATION ou DOUBLE INSULATED ). Le symbole peut galement tre marqu sur le produit.

Cette laveuse pression est quip d'un disjoncteur de fuite la terre (GFCI) intgr dans la prise du cordon d'alimentation. Ce dispositif assure une protection supplmentaire contre le risque de dcharge lec- trique. Si le remplacement de la prise ou du cordon est ncessaire, employez seulement des pices de rechange quipes d'une protection de disjoncteur de fuite de terre (GFCI).

ATTENTION

En reliant l'entre d'eau aux canalisations d'approvi- sionnement en eau, on doit observer des rglements locaux de votre service public d'approvisionnement en eau. Dans certaines rgions, afin de s'assurer qu'il n'y a aucune rtroaction des produits chimiques dans l'approvisionnement en eau, l'appareil ne doit pas tre branch directement votre service public d'appro- visionnement en eau potable. La liaison directe par l'intermdiaire d'un rservoir de rcupration ou d'un obturateur de refoulement, est par contre autorise.

L'appareil sera endommag par les salets dans l'eau d'alimentation. Pour viter ce risque, nous recomman- dons d'installer un filtre eau.

n Le boyau d'arrosage doit tre au moins de 13 millimtres ou 16 millimtres (1/2 ou 5/8 pouce) de diamtre.

n Le dbit de l'approvisionnement en eau ne doit pas tomber en dessous de 7,6 l/min. (2 gallons par minute)

n Le dbit peut tre dtermin en laissant l'eau couler pendant une minute dans un rcipient vide de 20 litres (5 gallons).

n La temprature de l'eau ne doit pas dpasser 40C/104F.

n N'employez jamais la laveuse pression pour tirer de l'eau contamine par des solvants, par exemple diluants pour peinture, essence, huile, etc.

n Empchez toujours les dbris d'tre aspirs dans l'appareil en utilisant une source d'eau propre.

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

Quincaillerie (incluse)

Article Description Objet Illustration Quantit

A Roue arrire Pour ensemble

roulant avant

2

B Roue pivotante

de direction

Pour ensemble

roulant avant

2

C Adaptateur Pour raccorde-

ment d'alimenta-

tion d'eau

1

Page 36

36 Franais

1re TAPE :

Insrez les roues arrire au corps de l'appareil.

2e TAPE :

Placez votre pouce dans chaque rouleau de

direction, insrez les roulettes de direction et

appuyez jusqu' ce qu'elles s'enclenchent en

place.

Assemblage

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

Quincaillerie (incluse)

3e TAPE :

Installez l'adaptateur fourni sur l'entre d'eau de

l'appareil.

Remarque : N'attachez jamais le raccord du

boyau d'arrosage sur l'entre d'eau de l'appareil !

Article Description Objet Illustration Quantit

D Raccord de

boyau d'arro-

sage

Pour raccorde-

ment d'alimenta-

tion d'eau

1

E Pistolet Pour ensemble de

pulvrisation

1

F Boyau haute

pression

Pour ensemble de

pulvrisation

1

G Tube rallonge

Vario de

rglage de

pression

Pour ensemble de

pulvrisation

1

H Buse

Dirtblaster

Pour ensemble de

pulvrisation

1

I Dtergent

lavage & cire (Uniquement pour le modle K3.000 Det)

Utilisation de

dtergents

1

J Dtergent

universel (Uniquement pour le modle K3.000 Det)

Utilisation de

dtergents

1

1 2

Page 37

Franais 37

1re TAPE :

Reliez le boyau haute pression la sortie pour

boyau haute pression de l'appareil.

2e TAPE :

Insrez le tube rallonge jets de votre choix

dans le pistolet gchette. Enfoncez contre le

ressort de tension et tournez en position ver-

rouille.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

3e TAPE :

Vissez le raccord du boyau d'arrosage fourni

l'extrmit de votre boyau d'arrosage.

4e TAPE :

Raccordez le boyau d'arrosage muni de son

raccord rapide au raccord d'entre d'eau et assu-

rez-vous d'entendre le clic d'enclenchement

avant de poursuivre.

4e TAPE :

Poussez le boyau haute pression dans le

pistolet gchette jusqu' ce qu'il s'enclenche

de faon audible.

Remarque : Assurez-vous de bien les aligner.

Confirmez un raccordement sr en tirant sur le

boyau haute pression.

Assemblage

Dbranchement :

Appuyez sur la touche de dbranchement du

pistolet gchette et retirez le boyau haute

pression du pistolet gchette.

Page 38

38 Franais

Remarque : L'aspect rel du disjoncteur de

fuite de terre (GFCI) peut tre diffrent de cette

illustration.

7e TAPE :

Dverrouillez le cran de scurit du pistolet

gchette Dclenchez le pistolet gchette pour

liminer l'air emprisonn, puis attendez qu'un

flux d'eau rgulier sorte de la buse de pulvrisa-

tion.

8e TAPE :

Activez la laveuse haute pression en tournant

le commutateur la position de fonctionnement

(I/ON).

Le moteur fonctionne seulement lorsque la g-

chette du pistolet est actionne et se coupe

lorsqu'elle est relche.

5e TAPE :

Reliez le boyau d'arrosage la source d'eau

froide et ouvrez compltement le robinet.

6e TAPE :

Branchez la fiche disjoncteur de fuite de terre

(GFCI) une prise fonctionnelle.

Nous recommandons de vrifier le disjoncteur de

fuite de terre (GFCI) en tant qu'lment de votre

procdure de dmarrage chaque fois que vous

employez votre laveuse pression. Branchez la

fiche disjoncteur de fuite de terre (GFCI) la

prise, appuyez sur le bouton de rinitialisation,

appuyez sur la touche d'essai et puis appuyez

encore une fois sur le bouton de rinitialisation.

AVERTISsem*nT

Si l'essai ci-dessus choue, n'utilisez pas l'appa-

reil.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISsem*nT

Pour viter des blessures graves, ne dirigez

jamais la buse de pulvrisation vers vous-mme,

d'autres personnes ou des animaux.

Toujours faire un essai dans une zone moins en

vidence avant de nettoyer haute pression.

Tube rallonge Vario de rglage de pression

Le tube rallonge Vario permet d'ajuster la pression de

nettoyage.

Pour nettoyer la pression maximum, le tube

rallonge doit tre plac au rglage haute

pression (maximum).

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Pour une plus basse pression, tournez le collier

du tube rallonge en direction (minimum)

moindre.

Pour utiliser du dtergent, le tube rallonge

doit tre plac au rglage basse pression

(mlange).

Page 39

Franais 39

UTILISATION DES ACCESSOIRES

UTILISATION DE DTERGENTS

Dirtblaster

n Cette buse comporte un jet concentr 0 rotatif sur 360 pour une suppression maximale de la salet, augmentant effectivement la performance de nettoyage jusqu' 80%.

Cette buse combine la performance de nettoyage d'un jet concentr 0 avec la couverture ten- due d'une buse grand angle.

Les dtergents peuvent seulement tre appli- qus au rglage basse pression (mlange).

1re TAPE :

Installation du tube rallonge rglage de pres- sion.

Rglez le tube rallonge de pulvrisation au r- glage basse pression (mlange).

2e TAPE :

Remplissez le rservoir de dtersif avec le dter- gent slectionn.

3e TAPE :

Mettez la laveuse pression en marche (I). Actionnez la gchette afin de mettre l'appareil en marche. Le dtergent liquide est aspir dans l'appareil et mlang avec l'eau. Appliquez du dtergent sur la surface nettoyer. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface.

4e TAPE :

Pour rincer, dplacez le VPS hors de la position Mix et actionnez la gchette pour faire fonc- tionner la machine.

5e TAPE :

Nettoyage : Toujours mettre de l'eau frache dans le rservoir dtergent ou le tube de siphon lorsque l'utilisation est termine afin de rincer tout dtergent restant du systme d'injection.

Pour de meilleurs rsultats, voir les astuces de nettoyage et des informations prcises sur la faon nettoyer diffrentes surfaces.

Pour de meilleurs rsultats, employez toujours le dtergent de Krcher .

Les dtergents biodgradables de Krcher sont particulirement formuls pour protger l'environne- ment et votre laveuse pression. La formule spciale n'obstruera pas le filtre du tube d'aspiration et prot- gera les parties internes de la laveuse pression pour une plus longue dure de vie. Pour vous procurer les dtergents de Krcher , communiquez avec votre dtaillant ou visitez notre page Web :

www.buykarcher.com

ATTENTION

N'utilisez jamais :

de produits d'agent de blanchiment, de chlore et d'autres produits chimiques corrosifs

liquides contenant des solvants (c.--d., diluants pour peinture, essence, huiles)

produits de phosphate trisodique

produits d'ammoniaque

produits base d'acide

Ces produits chimiques endommageront l'appareil et les surfaces nettoyer.

L'utilisation de ces produits annulera la garantie.

Non recommand pour les matriaux mous, le parement, les surfaces peintes, les plate- formes ou les automobiles.

Page 40

40 Franais

PRENDRE UNE PAUSE de cinq minutes ou plus

ARRT ET NETTOYAGE

1re TAPE :

Relchez la gchette et engagez le verrou de

scurit du pistolet.

2e TAPE :

Tournez le commutateur de la laveuse pression

la position arrt (0/OFF)

1re TAPE :

Tournez le commutateur la position d'arrt (0/

OFF) et dbranchez le cordon de la prise.

2e TAPE :

Fermez l'entre d'eau.

3e TAPE :

Appuyez sur la gchette afin de relcher la

pression d'eau.

4e TAPE :

Relchez la gchette et engagez le verrou de

scurit du pistolet.

5e TAPE :

Dbranchez le boyau d'arrosage de l'entre

d'eau de l'appareil.

6e TAPE :

Dbranchez le boyau haute pression de la

prise haute pression.

7e TAPE :

Insrez les tubes rallonge de pulvrisation dans

leurs compartiments et rangez le cordon d'ali-

mentation et le tuyau haute pression enrouls

en suivant les indications de la PRPARATION

POUR L'HIVER ET ENTREPOSAGE LONG

TERME .

Page 41

Franais 41

PRPARATION POUR L'HIVER ET ENTREPOSAGE LONG TERME

SOINS ET ENTRETIEN

1 Dbranchez toutes les connexions d'eau.

2 Mettez la machine en marche pendant quelques

secondes, jusqu' ce que l'eau restante dans la

pompe sorte, puis arrtez la machine sans dlai.

3 Ne laissez pas le boyau haute pression se

nouer.

4 En suivant les indications de la photo ci-dessous,

rangez les accessoires sur l'appareil, dans

l'ordre suivant :

a. Tube rallonge de rglage de pression et la

buse Dirtblaster.

b. Cordon d'alimentation.

c. Boyau haute pression

d. Pistolet

5 Rangez l'appareil et les accessoires dans une

pice o la temprature ambiante ne descend

pas sous le point de conglation. Ne rangez

pas prs d'un appareil de chauffa*ge central ou

d'autres sources de chaleur puisque cela peut

desscher les joints de la pompe.

ATTENTION

Ne pas suivre les indications ci-dessus pourrait

consquemment endommager l'ensemble de

pompe et les accessoires et en annuler la garan-

tie. Krcher recommande galement l'utilisa-

tion rgulire d'un protecteur de pompe comme

le protge pompe Pump Guard de Krcher

(9.558-998.0) pour empcher les dommages

durant l'entreposage par temps froid durant les

mois d'hiver.

Nettoyage du filtre de la prise d'eau

Entretien

1re TAPE :

Dbranchez le raccord de l'entre d'eau.

2e TAPE :

Retirez le filtre d'entre d'eau avec des pinces

becs pointus.

3e TAPE :

Rincez le filtre d'entre d'eau dans l'eau chaude.

4e TAPE :

Rinsrez le filtre d'entre d'eau dans l'entre

d'eau.

Cet appareil ne ncessite aucun d'entretien.

a

a

b

c

d

Page 42

42 Franais

ASTUCES DE NETTOYAGE

ATTENTION

n Avant de nettoyer toute surface, toujours faire un essai dans une zone moins en vidence afin d'valuer le scnario et la distance de jets pour obtenir des rsultats de nettoyage maximaux.

n Si les surfaces peintes s'caillent ou s'brchent, faites extrmement attention, car la laveuse pression peut enlever la peinture non consolide de la surface.

n En l'employant sur des surfaces qui pourraient tre en contact avec la nourriture, rincer les surfaces avec beaucoup d'eau potable.

n Pour des astuces supplmentaires de nettoyage et une vidothque complte, visitez notre site Web :

www.karcherresidential.com

Nettoyage de plate-forme

Parement de maison

Patios en ciment, en brique et en pierre

Voitures, bateaux et motos

Grils de barbecue, quipements motoriss pour l'extrieur et outils de

jardinage

Rincer pralablement la plate-forme et la surface environnante l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Pour de meilleurs rsultats, limitez votre zone de manuvre de plus petites sections d'environ 2,3 m (25 pi carrs). Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation une distance approximative de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface nettoyer. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche droite. En passant une nouvelle section de la surface net- toyer, assurez-vous de recouvrir la section prcdente pour liminer les marques d'arrt et pour assurer un rsultat de nettoyage plus uniforme.

Rincer pralablement la surface nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Pour de meilleurs rsultats, limitez votre zone de manuvre des sections d'environ 1,8 m (6 pi) et toujours appliquez le dtergent partir du bas jusqu'au dessus. Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Si la surface semble scher, mouillez simplement la surface avec de l'eau frache. Si ncessaire, employez une brosse de nettoyage rotative (non incluse) pour enlever la salet tenace. Rincez haute pression avec un mouvement rgulier de haut en bas en gardant la buse de pulvrisation une distance approximative de 1,8 m (6 pi.) de la surface de nettoyage.

Rincer pralablement la surface nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent/dgraissant, appliquez-le sur la surface en utilisant la basse pression. Pour de meilleurs rsultats, limitez votre zone de manuvre de plus petites sections d'environ 2,3 m (25 pi carrs). Laissez le dtergent/dgraissant agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation approximative- ment une distance de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface de nettoyage. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche droite. Pour enlever les taches extr- mement tenaces, employez la buse de Dirtblaster .

Rincer pralablement le vhicule nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Pour de meilleurs rsultats, nettoyez un ct de vhicule la fois et appliquez toujours le dtergent partir du bas jusqu'au dessus. Ne laissez pas le dter- gent scher sur la surface. Si ncessaire, employez une brosse de nettoyage rotative (non incluse) pour enlever la salet tenace. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation approximativement une distance de 15 20 cm (6 8 po) de la surface nettoyer.(augmenter la distance de rinage pour les bandes dcoratives ou d'autres surfaces dlicates) Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche droite. Pour de meilleurs rsultats, asschez la surface avec un chamois ou un chiffon sec doux.

Rincer pralablement la surface nettoyer l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent/dgraissant, appliquez-le sur la surface en utilisant la basse pression. Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent/dgraissant scher sur la surface. Rincez haute pression en gardant la buse de pulvrisation une distance approximative de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface de nettoyage. Pour dgager la salet extrmement tenace, il peut tre ncessaire de placer la buse de pulvrisation plus prs de la surface pour une plus meilleure action de nettoyage.

Page 43

Franais 43

ASTUCES DE NETTOYAGE

ACCESSOIRES DE NETTOYAGE OPTIONELS

Mobilier de patio et de jardin

Rincer pralablement le mobilier et la surface envi- ronnante l'eau frache (avec ou sans dtergent). Si vous employez du dtergent, appliquez-le basse pression sur la surface. Laissez le dtergent agir sur la surface pendant 1 3 minutes. Ne laissez pas le dtergent scher sur la surface. Si ncessaire,

employez une brosse de nettoyage rotative (non incluse) pour enlever la salet tenace. Rincez haute pression avec un mouvement rapide, gardez la buse de pulvrisation approximativement une distance de 7,5 15 cm (3 6 po) de la surface de nettoyage. Pour de meilleurs rsultats, nettoyez de haut en bas et de gauche droite.

Des accessoires facultatifs sont disponibles pour amliorer davantage votre potentiel de nettoyage. Ces accessoires sont jour la date d'impression du prsent manuel.

Pour obtenir les prix et les informations jour, veuillez vous rfrer au site Internet : karcherresidential.com .

Protge pompe Pump Guard

Particulirement formule pour protger votre laveuse pression contre le gel, la corrosion et l'usure pr- mature. Le protge pompe Pump Guard ajoute ga- lement de la lubrification aux soupapes et aux joints pour empcher le collage. Fortement recommand pour toutes les laveuses pression Krcher !

Pice n 9.558-998.0

Rallonge de boyau haute pression de 7,5 m (25 pi)

Boyau de rallonge pour machines de lavage haute pression Krcher jusqu' 13,8 MPa (2 000 PSI) raccordement rapide, placer entre le boyau original et le pistolet.

Pice n 2.642-588.0

Tube rallonge de 1,67 m (66 po) - en quatre sections

Vous devez nettoyer les fentres du deuxime tage ou d'autres zones leves? Augmentez la porte de votre laveuse pression jusqu' 1,67m (66 po) avec cet ensemble rallonge. Comprend quatre tubes en aluminium pour rgler la longueur. Longueur de 1,67m (66 po) lorsque tous utiliss. Convient la plupart des laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 2.640-746.0

Pour un meilleur nettoyage de toutes les surfaces douces (peintes, verre et plastique) en mnageant vos efforts, essayez la brosse de nettoyage rotative de Krcher . Employez-la sur votre automobile, les parements de maison ou les fentres. La pression d'eau de votre laveuse pression fait tourner douce- ment les brosses intrieures, facilitant de beaucoup votre travail de nettoyage. Excellent pour l'application du dtergent. Un accessoire incontournable conu pour la laveuse pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 8.923-682.0

Brosse de nettoyage douce

Fait de poils doux qui n'endommageront pas les surfaces peintes. S'attache facilement au pistolet gchette. Idal pour la salet tenace des voitures, des bateaux, des meubles de patio et d'autres surfaces. Parfaite pour appliquer le dtergent. Convient la plupart des laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 8.923-683.0

Ensemble de nettoyage de tuyaux de 7,5 m (25 pi)

Vous devez nettoyer des tuyaux, drains ou gouttires bloqus? L'ensemble de nettoyage de tuyaux Krcher est la solution! Le nettoyeur de tuyaux se propulse de lui-mme tout en rinant les dbris hors de la canali- sation. Par exemple, insrez la buse de nettoyage dans la base d'une gouttire, appuyez sur la gchette du pistolet et voyez l'accessoire monter dans la gouttire tout en y vacuant feuilles et dbris. Se raccorde directement au pistolet de la plupart des laveuses pression Krcher jusqu' 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 2.642-183.0

Brosse de nettoyage rotative

Page 44

44 Franais

Ensemble de dcapage au jet de sable humide

Pourquoi passez les heures pour dcaper la main la vieille peinture et la rouille en utilisant des produits chimiques agressifs? Laissez l'ensemble de dcapage au jet jet de sable humide Krcher faire le travail! Attachez l'ensemble votre laveuse pression, ajoutez du matriel abrasif et attaquez la rouille et la peinture avec notre variante cologique. Convient la plupart des laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 2.638-792.0

Accessoire de formation de mousse

Idal pour les applications qui requirent une mousse riche. Remplissez simplement le rservoir de dter- gent liquide pour laveuses pression afin de produire un embrun de mousse. S'attache facilement au pistolet gchette. Convient la plupart des laveuses pres- sion Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 2.641-848.0

Nettoyeur de patios et d'alles d'accs au garage T250

Pour nettoyer des surfaces comme des patios, terrasses et les alles d'accs au garage sans cla- boussures, il n'y a aucune meilleure solution que le Krcher T 250. Il pargne du temps en couvrant une largeur de 30 cm (1 pi), et par survol et avancement lent procure un nettoyage uniforme sans lignes de dmarcation. Quand vous finissez de nettoyer le patio et l'alle, enlevez le tube rallonge et utilisez la poigne pour nettoyer les portes de garage et d'autres surfaces verticales. Comprend deux buses qui tournent une grande vitesse pour des rsultats optimaux. Notre accessoire le plus populaire pour les laveuses pression Krcher de moins de 15,8 MPa (2 300 PSI).

Pice n 2.642-451.0

ACCESSOIRES DE NETTOYAGE OPTIONELS

Page 45

Franais 45

Symptme Cause Solution

Le moteur ne se met pas en marche

Le commutateur marche/

arrt est en position ARRT

(0).

Tournez le commutateur la position de

MARCHE (I)

Le cordon d'alimentation

n'est pas branch.

Branchez le cordon d'alimentation.

La prise lectrique ne fournit

pas la puissance suffisante.

Essayez une autre prise.

Le disjoncteur de fuite

de terre de la fiche s'est

dclench.

Appuyez sur le bouton de RINITIALISATION

( RESET ) sur le disjoncteur de fuite de terre

de la fiche lectrique.

Protecteur interne dclench. Coupez l'alimentation de l'appareil. La rinitiali-

sation se fera automatiquement aussitt que la

temprature de l'appareil baissera.

L'appareil n'atteint pas une haute pression

Le diamtre du boyau d'arro-

sage est trop petit.

Remplacez-le par un boyau d'arrosage de 16mm

(5/8 pouce) ou plus.

L'approvisionnement en eau

est restreint.

Examinez le boyau d'arrosage pour dceler les

nuds, les fuites et les obstructions.

L'approvisionnement en eau

est insuffisant.

Ouvrir le robinet d'alimentation au maximum.

Le filtre d'entre d'eau est

obstru.

Enlevez le filtre et rincez-le l'eau chaude.

La pression de sortie oscille de haute basse pression

L'approvisionnement en eau

est insuffisant.

Ouvrir le robinet d'alimentation au maximum.

Examinez le boyau d'arrosage pour dceler tout

nud, fuite ou obstruction.

La pompe aspire de l'air . Assurez-vous que les boyaux et les accessoires

soient parfaitement tanches. Arrtez la machine

et purgez la pompe en actionnant la gchette

du pistolet jusqu' ce qu'un flux d'eau stable

s'coule de la buse.

Le filtre d'entre d'eau est

obstru.

Enlevez le filtre et rincez-le l'eau chaude.

La buse de dcharge est

obstrue.

Nettoyez la buse haute pression : En utilisant

une aiguille, enlevez la salet et les dbris du

trou de la buse, et rincez sous le robinet en

circulation inverse dans la buse.

AVERTISsem*nT

avant d'effectuer toute rparation, dbranchez

l'appareil de sa source d'alimentation.

DPANNAGE

Page 46

46 Franais

Si vous rencontrez d'autres problmes non num-

res, veuillez visiter notre site Internet.

-U/Canada :

www.karcher-help.com

Symptme Cause Solution

Le dtergent n'arrive pas

Le tube du siphon de dtersif

n'est pas correctement reli

la machine.

Vrifiez le branchement.

Le dtergent est trop pais. Diluez le dtergent, pour de meilleurs rsultats,

utilisez le dtersif Krcher .

Le filtre du tube de dtersif

du siphon est obstru.

Passez le filtre sous eau chaude courante pour

enlever les dbris.

Le tube de dtersif du siphon

est endommag ou obstru.

Dbouchez ou remplacez le tube de dtersif du

siphon.

Le tube rallonge Vario de

rglage de pression n'est

pas rgl au niveau bas pour

mlange.

Placez le rglage du tube Vario Low ou

Mix .

La buse de dcharge est

obstrue.

Soufflez ou enlevez les dbris avec une aiguille.

Fuites au raccord du boyau d'arro- sage

Les raccords sont desserrs. Resserrez les raccords

Rondelle en caoutchouc

use ou manquante

Insrez une nouvelle rondelle.

Le tube rallonge de pulvrisation fuit.

Le tube rallonge de pulvri-

sation n'est pas correctement

fix.

Insrez le tube rallonge jets dans le pistolet

gchette. Enfoncez-le bien contre le ressort de

tension et tournez en position verrouille.

Joint torique ou pice d'in-

sertion en plastique brise.

Tlphonez au service d'assistance la clientle

La pompe est bruyante

La pompe aspire de l'air . Assurez-vous que les boyaux et les accessoires

soient parfaitement tanches. Arrtez la machine

et purgez la pompe en actionnant la gchette

du pistolet jusqu' ce qu'un flux d'eau stable

s'coule de la buse.

Il y a des fuites d'eau partir de la pompe (jusqu' 10 gouttes par minute permises) <

Free Karcher K 3.000 Operator's Manual PDF | Manualsnet (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Ray Christiansen

Last Updated:

Views: 6774

Rating: 4.9 / 5 (69 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ray Christiansen

Birthday: 1998-05-04

Address: Apt. 814 34339 Sauer Islands, Hirtheville, GA 02446-8771

Phone: +337636892828

Job: Lead Hospitality Designer

Hobby: Urban exploration, Tai chi, Lockpicking, Fashion, Gunsmithing, Pottery, Geocaching

Introduction: My name is Ray Christiansen, I am a fair, good, cute, gentle, vast, glamorous, excited person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.